collapse all  

Text -- Luke 8:26-56 (NET)

Strongs On/Off
Context
Healing of a Demoniac
8:26 So they sailed over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee. 8:27 As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs. 8:28 When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!” 8:29 For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into deserted places.) 8:30 Jesus then asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” because many demons had entered him. 8:31 And they began to beg him not to order them to depart into the abyss. 8:32 Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission. 8:33 So the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs rushed down the steep slope into the lake and drowned. 8:34 When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside. 8:35 So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid. 8:36 Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed. 8:37 Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left. 8:38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, 8:39 “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
Restoration and Healing
8:40 Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him. 8:41 Then a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue, came up. Falling at Jesus’ feet, he pleaded with him to come to his house, 8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As Jesus was on his way, the crowds pressed around him. 8:43 Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone. 8:44 She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped. 8:45 Then Jesus asked, “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding you and pressing against you!” 8:46 But Jesus said, “Someone touched me, for I know that power has gone out from me.” 8:47 When the woman saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed. 8:48 Then he said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace.” 8:49 While he was still speaking, someone from the synagogue ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.” 8:50 But when Jesus heard this, he told him, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.” 8:51 Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother. 8:52 Now they were all wailing and mourning for her, but he said, “Stop your weeping; she is not dead but asleep.” 8:53 And they began making fun of him, because they knew that she was dead. 8:54 But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.” 8:55 Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat. 8:56 Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Gadarene an inhabitant of the region around the town of Gadara, some 10 km SE of the Sea of Galilee (IBD)
 · Galilee the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Gerasene the inhabitants of the town (and region) of Gadara/Gerasa
 · Jairus a synagogue official whose daughter was healed by Jesus
 · James a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter


Dictionary Themes and Topics: Seed | SYNAGOGUE | RULER | Miracles | MAID; MAIDEN | Luke, Gospel according to | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4C1 | JAIRUS (2) | Hem | Gadarenes | GERASA; GERASENES | GADARA | DEMON; DEMONIAC; DEMONOLOGY | DEEP | Bands | BOY | BAND | ARRIVE | ACTS OF THE APOSTLES, 1-7 | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 8:26 - -- They arrived ( katepleusan ). First aorist active indicative of katapleō , common verb, but here only in the N.T. Literally, they sailed down fro...

They arrived ( katepleusan ).

First aorist active indicative of katapleō , common verb, but here only in the N.T. Literally, they sailed down from the sea to the land, the opposite of launched forth (anēchthēsan ) of Luk 8:22. So we today use like nautical terms, to bear up, to bear down.

Robertson: Luk 8:26 - -- The Gerasenes ( ton Gerasēnōn ). This is the correct text here as in Mar 5:1 while Gadarenes is correct in Mat 8:28. See there for explanation of...

The Gerasenes ( ton Gerasēnōn ).

This is the correct text here as in Mar 5:1 while Gadarenes is correct in Mat 8:28. See there for explanation of this famous discrepancy, now cleared up by Thomson’ s discovery of Khersa (Gersa ) on the steep eastern bank and in the vicinity of Gadara.

Robertson: Luk 8:26 - -- Over against Galilee ( antipera tēs Galilaias ). Only here in the N.T. The later Greek form is antiperan (Polybius, etc.). Some MSS. here have pe...

Over against Galilee ( antipera tēs Galilaias ).

Only here in the N.T. The later Greek form is antiperan (Polybius, etc.). Some MSS. here have peran like Mar 5:1; Mat 8:28.

Robertson: Luk 8:27 - -- And for a long time ( kai chronōi hikanōi ). The use of the associative instrumental case in expressions of time is a very old Greek idiom that s...

And for a long time ( kai chronōi hikanōi ).

The use of the associative instrumental case in expressions of time is a very old Greek idiom that still appears in the papyri (Robertson, Grammar , p. 527).

Robertson: Luk 8:27 - -- He had worn no clothes ( ouk enedusato himation ). First aorist middle indicative, constative aorist, viewing the "long time"as a point. Not pluperfe...

He had worn no clothes ( ouk enedusato himation ).

First aorist middle indicative, constative aorist, viewing the "long time"as a point. Not pluperfect as English has it and not for the pluperfect, simply "and for a long time he did not put on himself (indirect middle) any clothing."The physician would naturally note this item. Common verb enduō or endunō . This item in Luke alone, though implied by Mar 5:15 "clothed"(himatismenon ).

Robertson: Luk 8:27 - -- And abode not in any house ( kai en oikiāi ouk emenen ). Imperfect active. Peculiar to Luke, though implied by the mention of tombs in all three (M...

And abode not in any house ( kai en oikiāi ouk emenen ).

Imperfect active. Peculiar to Luke, though implied by the mention of tombs in all three (Mar 5:3; Mat 8:28; Luk 8:27).

Robertson: Luk 8:28 - -- Fell down ( prosepesen ). Second aorist active of prospiptō , to fall forward, towards, prostrate before one as here. Common verb. Mar 5:6 has pros...

Fell down ( prosepesen ).

Second aorist active of prospiptō , to fall forward, towards, prostrate before one as here. Common verb. Mar 5:6 has prosekunēsen (worshipped).

Robertson: Luk 8:28 - -- The Most High God ( tou theou tou hupsistou ). Uncertain whether tou theou genuine or not. But "the Most High"clearly means God as already seen (Lu...

The Most High God ( tou theou tou hupsistou ).

Uncertain whether tou theou genuine or not. But "the Most High"clearly means God as already seen (Luk 1:32, Luk 1:35, Luk 1:36; Luk 6:35). The phrase is common among heathen (Num 24:16; Mic 6:6; Isa 14:14). The demoniac may have been a Gentile, but it is the demon here speaking. See note on Mar 5:7; note on Mat 8:29 for the Greek idiom (ti emoi kai soi ). "What have I to do with thee?"See there also for "Torment me not."

Robertson: Luk 8:29 - -- For he commanded ( parēggellen gar ). Imperfect active, correct text, for he was commanding.

For he commanded ( parēggellen gar ).

Imperfect active, correct text, for he was commanding.

Robertson: Luk 8:29 - -- Often times ( pollois chronois ). Or "for a long time"like chronōi pollōi of Luk 8:27 (see Robertson, Grammar , p. 537, for the plural here).

Often times ( pollois chronois ).

Or "for a long time"like chronōi pollōi of Luk 8:27 (see Robertson, Grammar , p. 537, for the plural here).

Robertson: Luk 8:29 - -- It had seized ( sunērpakei ). Past perfect active of sunarpazō , to lay hold by force. An old verb, but only in Luke in the N.T. (Luk 8:29; Act 6...

It had seized ( sunērpakei ).

Past perfect active of sunarpazō , to lay hold by force. An old verb, but only in Luke in the N.T. (Luk 8:29; Act 6:12; Act 19:29; Act 27:15).

Robertson: Luk 8:29 - -- Was kept under guard ( edesmeueto ). Imperfect passive of desmeuō to put in chains, from desmos , bond, and that from deō to bind. Old, but r...

Was kept under guard ( edesmeueto ).

Imperfect passive of desmeuō to put in chains, from desmos , bond, and that from deō to bind. Old, but rather rare verb. Only here and Act 22:4 in this sense. In Mat 23:4 it means to bind together. Some MSS. read desmeō in Luk 8:29.

Robertson: Luk 8:29 - -- Breaking the bands asunder ( diarēssōn ta desma ). Old verb, the preposition dia (in two) intensifying the meaning of the simple verb rēssō...

Breaking the bands asunder ( diarēssōn ta desma ).

Old verb, the preposition dia (in two) intensifying the meaning of the simple verb rēssō or rēgnumi , to rend.

Robertson: Luk 8:29 - -- Was driven ( ēlauneto ). Imperfect passive of elaunō , to drive, to row, to march (Xenophon). Only five times in the N.T. Here alone in Luke and ...

Was driven ( ēlauneto ).

Imperfect passive of elaunō , to drive, to row, to march (Xenophon). Only five times in the N.T. Here alone in Luke and peculiar to Luke in this incident.

Robertson: Luk 8:30 - -- Legion ( Legiōn ). See note on Mar 5:9.

Legion ( Legiōn ).

See note on Mar 5:9.

Robertson: Luk 8:31 - -- Into the abyss ( eis tēn abusson ). Rare old word common in lxx from a privative and bathūs (deep). So bottomless place (supply chōra ). T...

Into the abyss ( eis tēn abusson ).

Rare old word common in lxx from a privative and bathūs (deep). So bottomless place (supply chōra ). The deep sea in Gen 1:2; Gen 7:11. The common receptacle of the dead in Rom 10:7 and especially the abode of demons as here and Rev 9:1-11; Rev 11:7; Rev 17:8; Rev 20:1, Rev 20:3.

Robertson: Luk 8:32 - -- A herd of many swine ( agelē choirōn hikanōn ). Word herd (agelē ) old as Homer, but in N.T. only here and parallels (Mar 5:11; Mat 8:30)....

A herd of many swine ( agelē choirōn hikanōn ).

Word herd (agelē ) old as Homer, but in N.T. only here and parallels (Mar 5:11; Mat 8:30). Luke shows his fondness for adjective hikanos here again (see Luk 8:27) where Mark has megalē and Matthew pollōn .

Robertson: Luk 8:33 - -- Rushed down the steep ( hōrmēsen kata tou krēmnou ). Ablative with kata as in Mar 5:13; Mat 8:32 and the same vivid verb in each account, to ...

Rushed down the steep ( hōrmēsen kata tou krēmnou ).

Ablative with kata as in Mar 5:13; Mat 8:32 and the same vivid verb in each account, to hurl impetuously, to rush.

Robertson: Luk 8:33 - -- Were choked ( apepnigē ). Second aorist (constative) passive indicative third singular (collective singular) where Mar 5:13 has the picturesque imp...

Were choked ( apepnigē ).

Second aorist (constative) passive indicative third singular (collective singular) where Mar 5:13 has the picturesque imperfect epnigonto .

Robertson: Luk 8:34 - -- Saw what had come to pass ( idontes to gegonos ). This item only in Luke. Note the neat Greek idiom to gegonos , articular second perfect active part...

Saw what had come to pass ( idontes to gegonos ).

This item only in Luke. Note the neat Greek idiom to gegonos , articular second perfect active participle of ginomai . Repeated in Luk 8:35 and in Mar 5:14. Note numerous participles here in Luk 8:35 as in Mar 5:15.

Robertson: Luk 8:36 - -- He that was possessed with devils (demons) ( only two words in Greek, ho daimonistheis , the demonized).

He that was possessed with devils (demons) ( only two words in Greek, ho daimonistheis , the demonized).

Robertson: Luk 8:36 - -- Was made whole ( esōthē ). First aorist passive indicative of sōzō to save from sōs (safe and sound). This is additional information to...

Was made whole ( esōthē ).

First aorist passive indicative of sōzō to save from sōs (safe and sound). This is additional information to the news carried to them in Luk 8:34.

Robertson: Luk 8:37 - -- Were holden with great fear ( phobōi megalōi suneichonto ). Imperfect passive of sunechō with the instrumental case of phobos . See a similar...

Were holden with great fear ( phobōi megalōi suneichonto ).

Imperfect passive of sunechō with the instrumental case of phobos . See a similar use of this vigorous verb in Luk 12:50 of Jesus and in Phi 1:23 of Paul.

Robertson: Luk 8:38 - -- From whom the devils (demons) were gone out ( aph' hou exelēluthei ta daimonia ). Past perfect active of exerchomai , state of completion in the pa...

From whom the devils (demons) were gone out ( aph' hou exelēluthei ta daimonia ).

Past perfect active of exerchomai , state of completion in the past.

Robertson: Luk 8:38 - -- Prayed him ( edeeito autou ). Imperfect middle, kept on begging.

Prayed him ( edeeito autou ).

Imperfect middle, kept on begging.

Robertson: Luk 8:39 - -- Throughout the whole city ( kath' holēn tēn polin ). Mar 5:20 has it "in Decapolis."He had a great story to tell and he told it with power. The r...

Throughout the whole city ( kath' holēn tēn polin ).

Mar 5:20 has it "in Decapolis."He had a great story to tell and he told it with power. The rescue missions in our cities can match this incident with cases of great sinners who have made witnesses for Christ.

Robertson: Luk 8:40 - -- Welcomed ( apedexato ). Peculiar to Luke. To receive with pleasure, from apodechomai , a common verb.

Welcomed ( apedexato ).

Peculiar to Luke. To receive with pleasure, from apodechomai , a common verb.

Robertson: Luk 8:40 - -- For they were all waiting for him ( ēsan gar pantes prosdokōntes auton ). Periphrastic imperfect active of prosdokaō , an old verb for eager ex...

For they were all waiting for him ( ēsan gar pantes prosdokōntes auton ).

Periphrastic imperfect active of prosdokaō , an old verb for eager expectancy, a vivid picture of the attitude of the people towards Jesus. Driven from Decapolis, he is welcomed in Capernaum.

Robertson: Luk 8:41 - -- Was ( hupērchen ). Imperfect of huparchō in sense of ēn as in modern Greek. Common in Luke, and Acts, but not in other Gospels.

Was ( hupērchen ).

Imperfect of huparchō in sense of ēn as in modern Greek. Common in Luke, and Acts, but not in other Gospels.

Robertson: Luk 8:42 - -- An only daughter ( thugatēr monogenēs ). The same adjective used of the widow’ s son (Luk 7:12) and the epileptic boy (Luk 9:38) and of Jesu...

An only daughter ( thugatēr monogenēs ).

The same adjective used of the widow’ s son (Luk 7:12) and the epileptic boy (Luk 9:38) and of Jesus (Joh 1:18; Joh 3:16).

Robertson: Luk 8:42 - -- She lay a dying ( apethnēsken ). Imperfect active, she was dying. Mat 9:18 has it that she has just died.

She lay a dying ( apethnēsken ).

Imperfect active, she was dying. Mat 9:18 has it that she has just died.

Robertson: Luk 8:42 - -- Thronged ( sunepnigon ). Imperfect active of sumpnigō , to press together, the verb used of the thorns choking the growing grain (Luk 8:14). It was...

Thronged ( sunepnigon ).

Imperfect active of sumpnigō , to press together, the verb used of the thorns choking the growing grain (Luk 8:14). It was a jam.

Robertson: Luk 8:43 - -- Had spent all her living upon physicians ( eis iatrous prosanalōsasa holon ton bion ). First aorist active participle of an old verb prosanaliskō...

Had spent all her living upon physicians ( eis iatrous prosanalōsasa holon ton bion ).

First aorist active participle of an old verb prosanaliskō , only here in the N.T. But Westcott and Hort reject this clause because it is not in B D Syriac Sinaitic. Whether genuine or not, the other clause in Mar 5:26 certainly is not in Luke: "had suffered many things of many physicians."Probably both are not genuine in Luke who takes care of the physicians by the simple statement that it was a chronic case: could not be healed of any (ouk ischusen ap' oudenos therapeuthēnai ). He omitted also what Mark has: "and was nothing bettered but rather grew worse."

Robertson: Luk 8:44 - -- The border of his garment ( tou kraspedou tou himatiou ). Probably the tassel of the overgarment. Of the four corners two were in front and two behin...

The border of his garment ( tou kraspedou tou himatiou ).

Probably the tassel of the overgarment. Of the four corners two were in front and two behind. See note on Mat 9:20.

Robertson: Luk 8:44 - -- Stanched ( estē ). Second aorist active indicative, stopped at once (effective aorist).

Stanched ( estē ).

Second aorist active indicative, stopped at once (effective aorist).

Robertson: Luk 8:45 - -- Press thee and crush thee ( sunechousin se kai apothlibousin ). Hold thee together, hold thee in (sunechō , see Luk 8:37).

Press thee and crush thee ( sunechousin se kai apothlibousin ).

Hold thee together, hold thee in (sunechō , see Luk 8:37).

Robertson: Luk 8:45 - -- Crush thee ( apothlibō ) here only in the N.T., a verb used of pressing out grapes in Diodorus and Josephus. Mar 5:31 has sunthlibō , to press to...

Crush thee ( apothlibō )

here only in the N.T., a verb used of pressing out grapes in Diodorus and Josephus. Mar 5:31 has sunthlibō , to press together.

Robertson: Luk 8:46 - -- For I perceived that power had gone forth from me ( egō gar egnōn dunamin exelēluthuian ap' emou ). Egnōn is second aorist active indicativ...

For I perceived that power had gone forth from me ( egō gar egnōn dunamin exelēluthuian ap' emou ).

Egnōn is second aorist active indicative of ginōskō , knowledge by personal experience as here. It is followed by the second perfect active participle exelēluthuian in indirect discourse (Robertson, Grammar , pp. 1040-42). Jesus felt the sensation of power already gone. Who does not know what this sense of "goneness"or exhaustion of nervous energy means?

Robertson: Luk 8:47 - -- Trembling ( tremousa ). Vivid touch of the feeling of this sensitive woman who now had to tell everybody of her cure, "in the presence of all the peo...

Trembling ( tremousa ).

Vivid touch of the feeling of this sensitive woman who now had to tell everybody of her cure, "in the presence of all the people"(enōpion pantos tou laou ). She faced the widest publicity for her secret cure.

Robertson: Luk 8:49 - -- From the ruler of the synagogue’ s house ( para tou archisunagōgou ). The word "house"is not in the Greek here as in Mar 5:35 where apo is u...

From the ruler of the synagogue’ s house ( para tou archisunagōgou ).

The word "house"is not in the Greek here as in Mar 5:35 where apo is used rather than para , as here. But the ruler himself had come to Jesus (Luk 8:41) and this is the real idea.

Robertson: Luk 8:49 - -- Trouble not ( mēketi skulle ). See note on Luk 7:6 for this verb and also the note on Mar 5:35; and the note on Mat 9:36.

Trouble not ( mēketi skulle ).

See note on Luk 7:6 for this verb and also the note on Mar 5:35; and the note on Mat 9:36.

Robertson: Luk 8:50 - -- And she shall be made whole ( kai sōthēsetai ). This promise in addition to the words in Mar 5:36. See for discussion of details.

And she shall be made whole ( kai sōthēsetai ).

This promise in addition to the words in Mar 5:36. See for discussion of details.

Robertson: Luk 8:53 - -- Knowing that she was dead ( eidotes hoti apethanen ). That she died (apethanen ), second aorist active indicative of apothnēskō .

Knowing that she was dead ( eidotes hoti apethanen ).

That she died (apethanen ), second aorist active indicative of apothnēskō .

Robertson: Luk 8:54 - -- Called ( ephōnēsen ). Certainly not to wake up the dead, but to make it plain to all that she rose in response to his elevated tone of voice. Som...

Called ( ephōnēsen ).

Certainly not to wake up the dead, but to make it plain to all that she rose in response to his elevated tone of voice. Some think that the remark of Jesus in Luk 8:52 (Mar 5:39; Mat 9:24) proves that she was not really dead, but only in a trance. It matters little. The touch of Christ’ s hand and the power of his voice restored her to life.

Robertson: Luk 8:54 - -- Maiden ( hē pais ) rather than Mark’ s (Mar 5:41) to korasion (vernacular Koiné ).

Maiden ( hē pais )

rather than Mark’ s (Mar 5:41) to korasion (vernacular Koiné ).

Robertson: Luk 8:55 - -- Her spirit returned ( epestrepsen to pneuma autēs ). The life came back to her at once.

Her spirit returned ( epestrepsen to pneuma autēs ).

The life came back to her at once.

Robertson: Luk 8:55 - -- Be given her to eat ( autēi dothēnai phagein ). The first infinitive dothēnai is an indirect command. The second phagein (second aorist act...

Be given her to eat ( autēi dothēnai phagein ).

The first infinitive dothēnai is an indirect command. The second phagein (second aorist active of esthiō ) is epexegetic purpose.

Vincent: Luk 8:26 - -- They arrived ( κατέπλευσαν ) The verb means literally to sail down from the sea to the shore. Compare launched forth, Luk 8:22...

They arrived ( κατέπλευσαν )

The verb means literally to sail down from the sea to the shore. Compare launched forth, Luk 8:22. Only here in New Testament. The two prepositions, up and down, are used in our nautical terms bear up and bear down. See Introduction, on Luke's variety of words for sailing. Matthew and Mark have came (ἐλθόντος, ἦλθον ) .

Vincent: Luk 8:26 - -- Gerasenes The texts vary, some reading Gadarenes, as A. V., others Gergesenes.

Gerasenes

The texts vary, some reading Gadarenes, as A. V., others Gergesenes.

Vincent: Luk 8:26 - -- Over against ( ἀντιπέρα ) Only here in New Testament.

Over against ( ἀντιπέρα )

Only here in New Testament.

Vincent: Luk 8:27 - -- There met him out of the city The words out of the city belong rather with a certain man. So Rev.

There met him out of the city

The words out of the city belong rather with a certain man. So Rev.

Vincent: Luk 8:27 - -- Which had devils long time The best texts insert καὶ , and, after devils (demons), and read " who had demons, and for a long time he h...

Which had devils long time

The best texts insert καὶ , and, after devils (demons), and read " who had demons, and for a long time he had worn," etc. Long (ἱκανῷ ) . See on Luk 7:6.

Vincent: Luk 8:27 - -- Tombs See on Mat 8:28. Compare Mar 5:4-6.

Tombs

See on Mat 8:28. Compare Mar 5:4-6.

Vincent: Luk 8:28 - -- Fell down ( προσέπεσεν ) Mark has προσεκύνησεν , which often implies religious or superstitious feeling, as Mat 4:9, M...

Fell down ( προσέπεσεν )

Mark has προσεκύνησεν , which often implies religious or superstitious feeling, as Mat 4:9, Mat 4:10. This is the prostration of abject terror.

Vincent: Luk 8:28 - -- Cried out ( ἀνακράξας ) The compound verb with ἀνά , up , implies what is conveyed by our phrase, lifting up the voice. Se...

Cried out ( ἀνακράξας )

The compound verb with ἀνά , up , implies what is conveyed by our phrase, lifting up the voice. See on Mar 5:5.

Vincent: Luk 8:28 - -- What have I to do with thee? See on Mar 5:7.

What have I to do with thee?

See on Mar 5:7.

Vincent: Luk 8:28 - -- Torment ( βασαμίσῃς ) See on Mat 4:24. Luke never uses the word of sickness, as Mat 8:6. See on Luk 4:41.

Torment ( βασαμίσῃς )

See on Mat 4:24. Luke never uses the word of sickness, as Mat 8:6. See on Luk 4:41.

Vincent: Luk 8:29 - -- He had commanded ( παρήγγελλεν ) Imperfect tense. Rev. does not improve by reading he commanded. The imperfect expresses the sim...

He had commanded ( παρήγγελλεν )

Imperfect tense. Rev. does not improve by reading he commanded. The imperfect expresses the simultaneousness of the exorcism and the cry torment me not. Better, for he was commanding. So the Am. Rev.

Vincent: Luk 8:29 - -- It had seized ( συνηρπάκει ) Used by Luke only. See Act 6:12; Act 27:15. The verb literally means to snatch and carry away with (σ...

It had seized ( συνηρπάκει )

Used by Luke only. See Act 6:12; Act 27:15. The verb literally means to snatch and carry away with (σύν ) .

Vincent: Luk 8:29 - -- He was kept bound ( ἐδεσμεύετο φυλασσόμενος ) Lit., he was bound, being guarded. Rev., was kept under guard and bo...

He was kept bound ( ἐδεσμεύετο φυλασσόμενος )

Lit., he was bound, being guarded. Rev., was kept under guard and bound. The A. V. does not sufficiently bring out the vigilance with which he was attended.

Vincent: Luk 8:29 - -- Chains and fetters See on Mar 5:4.

Chains and fetters

See on Mar 5:4.

Vincent: Luk 8:29 - -- Breaking ( διαρρήσσων ) Compare Mar 5:4, and see note there.

Breaking ( διαρρήσσων )

Compare Mar 5:4, and see note there.

Vincent: Luk 8:29 - -- Was driven, etc Peculiar to Luke.

Was driven, etc

Peculiar to Luke.

Vincent: Luk 8:30 - -- Many devils were, etc Compare Mar 5:9.

Many devils were, etc

Compare Mar 5:9.

Vincent: Luk 8:31 - -- Command them The plural, referring to the legion .

Command them

The plural, referring to the legion .

Vincent: Luk 8:31 - -- The deep ( ἄβυσσον ) Lit., the bottomless. Transcribed into our abyss, as Rev. Mark has a quite different request, that he would n...

The deep ( ἄβυσσον )

Lit., the bottomless. Transcribed into our abyss, as Rev. Mark has a quite different request, that he would not send them out of the country (Mar 5:10). In Rom 10:7, used of Hades, to which Christ descended; and in Revelation always of the bottomless pit. The demons refer to their place of abode and torment.

Vincent: Luk 8:33 - -- Ran violently ( ὥρμησεν ) Rev., more neatly, rushed. Only Mark gives the number of the swine, two thousand.

Ran violently ( ὥρμησεν )

Rev., more neatly, rushed. Only Mark gives the number of the swine, two thousand.

Vincent: Luk 8:33 - -- A steep place See on Mat 8:32.

A steep place

See on Mat 8:32.

Vincent: Luk 8:36 - -- He that was possessed with devils Expressed in the Greek by two words, ὁ δαιμονισθείς , the demonized.

He that was possessed with devils

Expressed in the Greek by two words, ὁ δαιμονισθείς , the demonized.

Vincent: Luk 8:36 - -- Was healed ( ἐσώθη ) See on Luk 6:19.

Was healed ( ἐσώθη )

See on Luk 6:19.

Vincent: Luk 8:37 - -- They were taken ( συνείχοντο ) See on Luk 4:38. The same word as of the fever.

They were taken ( συνείχοντο )

See on Luk 4:38. The same word as of the fever.

Vincent: Luk 8:38 - -- Besought ( ἐδέετο ) Imperfect: was beseeching. See on prayers, Luk 5:33. Rev., prayed. Beseech is used to render παρακαλε...

Besought ( ἐδέετο )

Imperfect: was beseeching. See on prayers, Luk 5:33. Rev., prayed. Beseech is used to render παρακαλέω (Mar 5:10). See on consolation, Luk 6:24. Παρακαλέω , beseech, is used of prayer to God in only one instance, 2Co 12:8, where Paul besought the Lord to remove the thorn in the flesh. Frequently or requests to Christ while on earth. Δεομαι , to pray, often of prayer to God (Mat 9:38; Luk 10:2; Act 8:22). It is noticeable that in Luk 8:28, where the demons address Christ as the Son of the highest God, they say δέομαι , I pray. In Luk 8:31, Luk 8:32, where they ask not to be sent away, and to be allowed to enter into the swine, they say παρακαλέω , I beseech. The restored man, recognizing Jesus' divine power, prayed (ἐδεῖτο ) to be with him. The distinction, however, must not be closely pressed. The two words seem to be often used interchangeably in the New Testament.

Vincent: Luk 8:39 - -- Shew ( διηγοῦ ) Rather relate, recount, with the idea of telling the story throughout (διά ). See on declaration, Luk 1:1.

Shew ( διηγοῦ )

Rather relate, recount, with the idea of telling the story throughout (διά ). See on declaration, Luk 1:1.

Vincent: Luk 8:39 - -- Throughout the whole city Mark says in Decapolis.

Throughout the whole city

Mark says in Decapolis.

Vincent: Luk 8:39 - -- How great things ( ὅσα ) Lit., how many things, and thus according with recount. Declared all things throughout, as many as Jesus had ...

How great things ( ὅσα )

Lit., how many things, and thus according with recount. Declared all things throughout, as many as Jesus had done.

Vincent: Luk 8:41 - -- Jairus The name of one of the Israelite chiefs, Jair, who conquered and settled Bashan (Num 32:41; Jos 13:30). " His name lingered down to the ...

Jairus

The name of one of the Israelite chiefs, Jair, who conquered and settled Bashan (Num 32:41; Jos 13:30). " His name lingered down to the time of the Christian era, when, in the same region as that which he conquered, we find a ruler of the synagogue named Jair" (Stanley, " Jewish Church" ) .

Vincent: Luk 8:42 - -- Thronged ( συνέπνιγον ) With the idea of pressing together (σύν ) upon him: stifling. The simple verb is that rendered chok...

Thronged ( συνέπνιγον )

With the idea of pressing together (σύν ) upon him: stifling. The simple verb is that rendered choke , as in Luk 8:7, Luk 8:33.

Vincent: Luk 8:43 - -- Had spent ( προσαναλώσασα ) Only here in New Testament. Some texts omit who had spent all her living upon physicians . Luke, wi...

Had spent ( προσαναλώσασα )

Only here in New Testament. Some texts omit who had spent all her living upon physicians . Luke, with professional sensitiveness, omits Mark's statement that she had suffered many things from many physicians, and was not bettered but made worse.

Vincent: Luk 8:44 - -- Hem See on Mat 9:20.

Hem

See on Mat 9:20.

Vincent: Luk 8:44 - -- Stanched ( ἔστη ) A common medical term.

Stanched ( ἔστη )

A common medical term.

Vincent: Luk 8:45 - -- Who touched ( τίς ὁ ἁψαμενός ) Lit., who is he that touched ? Rev., who is it that.

Who touched ( τίς ὁ ἁψαμενός )

Lit., who is he that touched ? Rev., who is it that.

Vincent: Luk 8:45 - -- Throng and press ( συνέχουσιν - ἀποθλίβουσιν ) On the former word, see Luk 8:37, and Luk 4:38. Rev. renders the lat...

Throng and press ( συνέχουσιν - ἀποθλίβουσιν )

On the former word, see Luk 8:37, and Luk 4:38. Rev. renders the latter, which occurs here only, more literally, crush . It means to squeeze out, as wine from grapes. See on tribulation, Mat 13:21.

Vincent: Luk 8:46 - -- Hath touched ( ἥψατο ) - I perceive (ἔγνων ) Rev. renders the two aorists strictly: did touch, and I perceived, with refe...

Hath touched ( ἥψατο ) - I perceive (ἔγνων )

Rev. renders the two aorists strictly: did touch, and I perceived, with reference to Jesus' knowledge of the touch at the moment it was applied.

Vincent: Luk 8:46 - -- Virtue ( δύναμιν ) Rev., power. The evangelists use the word frequently of miracles - mighty works. It is used here in the sense of ...

Virtue ( δύναμιν )

Rev., power. The evangelists use the word frequently of miracles - mighty works. It is used here in the sense of virtue, according to its use by naturalists and physicians. Still, too much stress must not be laid upon it as a mark of Luke's professional accuracy, as Dean Plumptre in " The Expositor," iv., 139; since Mark uses it in his narrative of the same incident, and in the same sense (Mar 5:30).

Vincent: Luk 8:47 - -- Falling down Not in worship, but in terror. See on fell down, Luk 5:8.

Falling down

Not in worship, but in terror. See on fell down, Luk 5:8.

Vincent: Luk 8:48 - -- In peace See on Luk 7:50.

In peace

See on Luk 7:50.

Vincent: Luk 8:49 - -- From the ruler of the synagogue's house A. V. and Rev. properly supply house , as the ruler himself is present with Jesus.

From the ruler of the synagogue's house

A. V. and Rev. properly supply house , as the ruler himself is present with Jesus.

Vincent: Luk 8:49 - -- Dead Placed first in the Greek order, for emphasis. " Dead is thy daughter."

Dead

Placed first in the Greek order, for emphasis. " Dead is thy daughter."

Vincent: Luk 8:49 - -- Trouble See on Mat 9:36; and Mar 5:35. Tyndale renders dis-ease, in the old verbal sense of disturb.

Trouble

See on Mat 9:36; and Mar 5:35. Tyndale renders dis-ease, in the old verbal sense of disturb.

Vincent: Luk 8:52 - -- Wept and bewailed Both imperfects, were weeping and bewailing. So, rightly, Rev. Compare on bewailing, Mar 5:38.

Wept and bewailed

Both imperfects, were weeping and bewailing. So, rightly, Rev. Compare on bewailing, Mar 5:38.

Vincent: Luk 8:54 - -- Maid ( ἡ παῖς ) Instead of the unclassical κορασίον , damsel , of Matthew and Mark.

Maid ( ἡ παῖς )

Instead of the unclassical κορασίον , damsel , of Matthew and Mark.

Wesley: Luk 8:26 - -- Mat 8:28; Mar 5:1.

Wesley: Luk 8:29 - -- Therefore our compassionate Lord made the more haste to cast him out.

Therefore our compassionate Lord made the more haste to cast him out.

Wesley: Luk 8:31 - -- That is, the bottomless pit.

That is, the bottomless pit.

Wesley: Luk 8:32 - -- Not that they were any easier in the swine than out of them. Had it been so, they would not so soon have dislodged themselves, by destroying the herd.

Not that they were any easier in the swine than out of them. Had it been so, they would not so soon have dislodged themselves, by destroying the herd.

Wesley: Luk 8:37 - -- Mat 9:1; Mar 5:18.

Wesley: Luk 8:40 - -- Mar 5:21.

Wesley: Luk 8:52 - -- Her soul is not separated finally from the body; and this short separation is rather to be called sleep than death.

Her soul is not separated finally from the body; and this short separation is rather to be called sleep than death.

JFB: Luk 8:40 - -- The abundant teaching of that day (in Mat. 13:1-58; and see Mar 4:36), had only whetted the people's appetite; and disappointed, as would seem, that H...

The abundant teaching of that day (in Mat. 13:1-58; and see Mar 4:36), had only whetted the people's appetite; and disappointed, as would seem, that He had left them in the evening to cross the lake, they remain hanging about the beach, having got a hint, probably through some of His disciples, that He would be back the same evening. Perhaps they witnessed at a distance the sudden calming of the tempest. Here at least they are, watching for His return, and welcoming Him to the shore. The tide of His popularity was now fast rising.

JFB: Luk 8:45 - -- "Askest Thou, Lord, who touched Thee? Rather ask who touched Thee not in such a throng."

"Askest Thou, Lord, who touched Thee? Rather ask who touched Thee not in such a throng."

JFB: Luk 8:46 - -- Yes, the multitude "thronged" and pressed Him--"they jostled against Him," but all involuntarily; they were merely carried along; but one, one only--"...

Yes, the multitude "thronged" and pressed Him--"they jostled against Him," but all involuntarily; they were merely carried along; but one, one only--"Somebody TOUCHED" HIM, with the conscious, voluntary, dependent touch of faith, reaching forth its hands expressly to have contact with Him. This and this only Jesus acknowledges and seeks out. Even so, as the Church Father AUGUSTINE long ago said, multitudes still come similarly close to Christ in the means of grace, but all to no purpose, being only sucked into the crowd. The voluntary, living contact of faith is that electric conductor which alone draws virtue out of Him.

JFB: Luk 8:47 - -- This, though a great trial to the shrinking modesty of the believing woman, was just what Christ wanted in dragging her forth, her public testimony to...

This, though a great trial to the shrinking modesty of the believing woman, was just what Christ wanted in dragging her forth, her public testimony to the facts of her case--both her disease, with her abortive efforts at a cure, and the instantaneous and perfect relief which her touch of the Great Healer had brought her.

JFB: Luk 8:55 - -- (See on Mar 5:43).

(See on Mar 5:43).

Clarke: Luk 8:26 - -- The country of the Gadarenes - Or, according to several MSS., Gerasenes or Gergasenes. See on Mat 8:28 (note), and Mar 5:1 (note).

The country of the Gadarenes - Or, according to several MSS., Gerasenes or Gergasenes. See on Mat 8:28 (note), and Mar 5:1 (note).

Clarke: Luk 8:27 - -- A certain man - See the case of this demoniac considered at large, on the parallel places, Mat 8:28-34 (note); Mark 5:1-20 (note). In India deranged...

A certain man - See the case of this demoniac considered at large, on the parallel places, Mat 8:28-34 (note); Mark 5:1-20 (note). In India deranged persons walk at liberty through the streets and country in all manner of dresses; sometimes entirely naked; and often perish while strolling from place to place. It is the same in Ireland, as there are no public asylums either there or in India for insane people.

Clarke: Luk 8:28 - -- Jesus, thou Son of God most high - The words Jesus and God are both omitted here by several MSS. I think it is very likely that the demons mentioned...

Jesus, thou Son of God most high - The words Jesus and God are both omitted here by several MSS. I think it is very likely that the demons mentioned neither. They were constrained in a summary way to acknowledge his power; but it is probable they did not pronounce names which were of such dreadful import to themselves. The words which they spoke on the occasion seem to have been these, What is it to thee and me, O Son of the most high? See the note on Mat 8:29.

Clarke: Luk 8:31 - -- And they besought him that he would not command them to go out into the deep - In the Chaldaic philosophy, mention is made of certain material demon...

And they besought him that he would not command them to go out into the deep - In the Chaldaic philosophy, mention is made of certain material demons, who are permitted to wander about on the earth, and are horribly afraid of being sent into abysses and subterranean places. Psellus says, De Daemonibus: "These material demons fearing to be sent into abysses, and standing in awe of the angels who send them thither, if even a man threaten to send them thither and pronounce the names of those angels whose office that is, it is inexpressible how much they will be affrighted and troubled. So great will their astonishment be, that they cannot discern the person that threatens them. And though it be some old woman or little old man that menaces them, yet so great is their fear that they depart as if the person who menaces had a power to kill them."See Stanley’ s Chaldaic Philosophy.

Clarke: Luk 8:33 - -- Then went the devils out of the man, and entered into the swine - Some critics and commentators would have us to understand all this of the man hims...

Then went the devils out of the man, and entered into the swine - Some critics and commentators would have us to understand all this of the man himself, who, they say, was a most outrageous maniac; and that, being permitted by our Lord, he ran after the swine, and drove them all down a precipice into the sea! This is solemn trifling indeed; or, at least, trifling with solemn things. It is impossible to read over the account, as given here by Luke, and admit this mode of explanation. The devils went out of the man, and entered into the swine; i.e. the madman ran after the swine! On this plan of interpretation there is nothing certain in the word of God; and every man may give it what meaning he pleases. Such comments are intolerable.

Clarke: Luk 8:34 - -- They fled, and went and told it - Απελθοντες, They went, is omitted by almost every MS. of repute, and by the best of the ancient version...

They fled, and went and told it - Απελθοντες, They went, is omitted by almost every MS. of repute, and by the best of the ancient versions. Griesbach leaves it out, and with propriety too, as it is not likely that so correct a writer as Luke would say, They fled, and Went and told it.

Clarke: Luk 8:40 - -- Gladly received him - This is the proper import of the word απεδεξατο ; therefore our translators needed not to have put gladly in italics...

Gladly received him - This is the proper import of the word απεδεξατο ; therefore our translators needed not to have put gladly in italics, as though it were not expressed in the text. Raphelius gives several proofs of this in loc.

Clarke: Luk 8:41 - -- A man named Jairus - See these two miracles - the raising of Jairus’ s daughter, and the cure of the afflicted woman - considered and explained...

A man named Jairus - See these two miracles - the raising of Jairus’ s daughter, and the cure of the afflicted woman - considered and explained at large, on Mat 9:18-26 (note), and Mark 5:22-43 (note).

Clarke: Luk 8:42 - -- The people thronged him - Συνεπνιγον αυτον - almost suffocated him - so great was the throng about him.

The people thronged him - Συνεπνιγον αυτον - almost suffocated him - so great was the throng about him.

Clarke: Luk 8:43 - -- Spent all her living upon physicians - See the note on Mar 5:26.

Spent all her living upon physicians - See the note on Mar 5:26.

Clarke: Luk 8:46 - -- I perceive that virtue - Δυναμιν, Divine or miraculous power. This Divine emanation did not proceed always from Christ, as necessarily as od...

I perceive that virtue - Δυναμιν, Divine or miraculous power. This Divine emanation did not proceed always from Christ, as necessarily as odours do from plants, for then all who touched him must have been equally partakers of it. Of the many that touched him, this woman and none else received this Divine virtue; and why? Because she came in faith. Faith alone attracts and receives the energetic influence of God at all times. There would be more miracles, at least of spiritual healing, were there more faith among those who are called believers.

Clarke: Luk 8:54 - -- He put them all out - That is, the pipers and those who made a noise, weeping and lamenting. See Mat 9:23; Mar 5:38. Pompous funeral ceremonies are ...

He put them all out - That is, the pipers and those who made a noise, weeping and lamenting. See Mat 9:23; Mar 5:38. Pompous funeral ceremonies are ridiculous in themselves, and entirely opposed to the spirit and simplicity of the religion of Christ. Every where they meet with his disapprobation.

Clarke: Luk 8:55 - -- And he commanded to give her meat - Though she was raised to life by a miracle, she was not to be preserved by a miracle. Nature is God’ s grea...

And he commanded to give her meat - Though she was raised to life by a miracle, she was not to be preserved by a miracle. Nature is God’ s great instrument, and he delights to work by it; nor will he do any thing by his sovereign power, in the way of miracle, that can be effected by his ordinary providence. Again, God will have us be workers together with him: he provides food for us, but he does not eat for us; we eat for ourselves, and are thus nourished on the bounty that God has provided. Without the food, man cannot be nourished; and unless he eat the food, it can be of no use to him. So, God provides salvation for a lost world, and bestows it on every penitent believing soul; but he neither repents nor believes for any man. A man repents and believes for himself, under the succours of God’ s grace.

Calvin: Luk 8:26 - -- Luk 8:26.There met him a certain man out of the city It is uncertain whether Luke means that he was a citizen of Gadara, or that he came out of it to ...

Luk 8:26.There met him a certain man out of the city It is uncertain whether Luke means that he was a citizen of Gadara, or that he came out of it to meet Christ. For, when he was ordered to go home and proclaim among his friends the grace of God, Mark says, that he did this in Decapolis, which was a neighboring country stretching towards Galilee; and hence it is conjectured that he was not a native of Gadara. Again, Matthew and Mark expressly state that he did not go out of the city, but from the tombs, and Luke himself, throughout the whole passage, gives us to understand that the man lived in solitary places. These words, therefore, there met him a certain man out of the city, I understand to mean, that, before Christ came near the city, the demoniac met him in that direction.

As to the opinion that the man dwelt among the graves, either because devils are delighted with the stench of dead bodies, or gratified by the smell of oblations, or because they watch over souls which are desirous to approach their bodies; it is an idle, and, indeed, a foolish conjecture. On the contrary, this wretched man was kept among the graves by an unclean spirit, that he might have an opportunity of terrifying him continually with the mournful spectacle of death, as if he were cut off from the society of men, and already dwelt among the dead. We learn from this also that the devil does not only torment men in the present life, but pursues them even to death, and that in death his dominion over them is chiefly exercised.

Calvin: Luk 8:38 - -- Luk 8:38.And the men requested The Gadarenes cannot endure to have Christ among them but he who has been delivered from the devil is desirous to leave...

Luk 8:38.And the men requested The Gadarenes cannot endure to have Christ among them but he who has been delivered from the devil is desirous to leave his own country and follow him. Hence we learn how wide is the difference between the knowledge of the goodness, and the knowledge of the power, of God. Power strikes men with terror, makes them fly from the presence of God, and drives them to a distance from him: but goodness draws them gently, and makes them feel that nothing is more desirable than to be united to God. Why Christ refuses to have this man as one of his followers we cannot determine with certainty, if it was not that he expected the man to make himself more extensively useful by communicating to his Gentile countrymen the remarkable and extraordinary act of kindness which he had received; and this he actually did, as we are assured by Mark and Luke.

Calvin: Luk 8:39 - -- 39.Relate those things which God hath done for thee. He bids him relate not his own work, but the work of God His design in doing so is, that he ...

39.Relate those things which God hath done for thee. He bids him relate not his own work, but the work of God His design in doing so is, that he may be acknowledged to be the true minister and prophet of God, and may thus acquire authority in teaching. In this gradual manner it was proper to instruct an ignorant people who were not yet acquainted with his divinity. Though Christ is the ladder by which we ascend to God the Father, yet, as he was not yet fully manifested, he begins with the Father, till a fitter opportunity occurred.

We must now add the symbolical meaning. 557 In the person of one man Christ has exhibited to us “proof of his grace” which is extended to all mankind. Though we are not tortured by the devil, yet he holds us as his slaves, 558 till the Son of God delivers us from his tyranny. 559 Naked, torn, and disfigured, we wander about, 560 till he restores us to soundness of mind. It remains that, in magnifying his grace, we testify our gratitude.

Calvin: Luk 8:45 - -- Luk 8:45.Who is it that touched me, Mark expresses it still more clearly, when he says that Christ looked around to see who she was. It does appear ...

Luk 8:45.Who is it that touched me, Mark expresses it still more clearly, when he says that Christ looked around to see who she was. It does appear to be absurd that Christ should pour out his grace without knowing on whom he was bestowing a favor. There is not less difficulty in what he shortly afterwards says, that he perceived that power had gone out from him: as if, while it flowed from him, it was not a free gift bestowed at those times, and on those persons, whom he was pleased to select. Beyond all question, he knowingly and willingly cured the woman; and there is as little doubt that he drew her to himself by his Spirit, that she might obtain a cure: but he puts the question to her, that she may freely and publicly make it known. If Christ had been the only witness of his miracle, his statements might not perhaps have been believed: but now, when the woman, struck with dread, relates what happened to her, greater weight is due to her confession.

Calvin: Luk 8:52 - -- Luk 8:52.And all were weeping The Evangelists mention the lamentation, that the resurrection may be more fully believed. Matthew expressly states th...

Luk 8:52.And all were weeping The Evangelists mention the lamentation, that the resurrection may be more fully believed. Matthew expressly states that musicians were present, which was not usually the case till the death had been ascertained, and while the preparations for the funeral were going forward. The flute, he tells us, was heard in plaintive airs. Now, though their intention was to bestow this sort of honor on their dead, and as it were to adorn their grave, we see how strongly inclined the world is not only to indulge but to promote its faults. It was their duty to employ every method for allaying grief; but as if they had not sinned enough in disorderly lamentation, they are eager to heighten it by fresh excitements. The Gentiles even thought that this was a way of soothing departed spirits; and hence we see how many corruptions were at that time spread throughout Judea. 529

Defender: Luk 8:31 - -- The "deep" (Greek abussos, "without bottom") is the "bottomless pit" (Rev 20:1, Rev 20:3) at the center of the earth, where many of "the angels that s...

The "deep" (Greek abussos, "without bottom") is the "bottomless pit" (Rev 20:1, Rev 20:3) at the center of the earth, where many of "the angels that sinned" (2Pe 2:4) in the pre-flood world had already been bound. Note also the parallel accounts in Mat 8:28-34 and Mark 5:1-17."

Defender: Luk 8:35 - -- This description of the man, in contrast with his previous behavior (Luk 8:27, Luk 8:29), suggests that any person in his or her "right mind" will als...

This description of the man, in contrast with his previous behavior (Luk 8:27, Luk 8:29), suggests that any person in his or her "right mind" will also be fully clothed and, as it were, sitting at the feet of Jesus. God has given us a "sound mind" (2Ti 1:7) in Christ."

Defender: Luk 8:43 - -- See notes on Mar 5:26."

See notes on Mar 5:26."

Defender: Luk 8:54 - -- This is the second recorded instance of Jesus, who is Himself "the life" (Joh 14:6), restoring life to one who had died. The first was the son of the ...

This is the second recorded instance of Jesus, who is Himself "the life" (Joh 14:6), restoring life to one who had died. The first was the son of the widow of Nain (Luk 7:11-15); the second the daughter of Jairus, the ruler of the synagogue (Luk 8:41, Luk 8:42); the third was Lazarus, the brother of Mary and Martha (John 11:1-44)."

TSK: Luk 8:26 - -- Mat 8:28-34, Gergesenes, Mark 5:1-20

Mat 8:28-34, Gergesenes, Mark 5:1-20

TSK: Luk 8:27 - -- met : Mar 5:2-5 and ware : 1Sa 19:24 but : Num 19:16; Isa 65:4

met : Mar 5:2-5

and ware : 1Sa 19:24

but : Num 19:16; Isa 65:4

TSK: Luk 8:28 - -- he cried : Luk 4:33-36; Mat 8:29; Mar 1:24-27, Mar 5:6-8; Act 16:16-18 What : Luk 8:37, Luk 8:38 I beseech : Isa 27:1; 2Pe 2:4; 1Jo 3:8; Jam 2:19; Rev...

TSK: Luk 8:29 - -- commanded : Mar 5:8; Act 19:12-16 caught : Luk 9:39, Luk 9:42; Mar 5:3-5, Mar 9:20-26; 2Ti 2:25, 2Ti 2:26

TSK: Luk 8:30 - -- Legion : Mat 26:53; Mar 5:9 many : Luk 8:2; Mat 8:29; Mar 16:9

TSK: Luk 8:31 - -- they : Luk 8:28; Job 1:11, Job 2:5; Phi 2:10,Phi 2:11 the deep : ""The abyss,""says Dr. Doddridge, ""the prison in which many of these fallen spirits ...

they : Luk 8:28; Job 1:11, Job 2:5; Phi 2:10,Phi 2:11

the deep : ""The abyss,""says Dr. Doddridge, ""the prison in which many of these fallen spirits are detained; and to which some, who may, like these, have been permitted for a while to range at large, are sometimes by Divine justice and power remanded.""Mat 25:41; Rev 9:2, Rev 19:20, Rev 20:2, Rev 20:3, Rev 20:14, Rev 20:15

TSK: Luk 8:32 - -- there an : Lev 11:7; Isa 65:4, Isa 66:3; Mat 8:30-33; Mar 5:11-13 besought : Job 1:10; Psa 62:11; Joh 19:11; 1Jo 4:4 he suffered : 1Ki 22:22; Job 1:12...

TSK: Luk 8:33 - -- Then : By this was fully evinced the sovereign power of our Lord, and the reality of diabolical agency; ""for,""says Dr. Doddridge, ""it was self-evid...

Then : By this was fully evinced the sovereign power of our Lord, and the reality of diabolical agency; ""for,""says Dr. Doddridge, ""it was self-evident that a herd of swine could not be confederates in any fraud; their death, therefore, in this instructive circumstance, was ten thousand times a greater blessing to mankind than if they had been slain for food, as was intended."

the herd : Joh 8:44; 1Pe 5:8; Rev 9:11

TSK: Luk 8:34 - -- they fled : Mat 8:33, Mat 28:11; Mar 5:14; Act 19:16, Act 19:17

TSK: Luk 8:35 - -- and found : Isa 49:24, Isa 49:25, Isa 53:12; Heb 2:14, Heb 2:15; 1Jo 3:8 sitting : Luk 2:46, Luk 10:39; Mar 5:15; Act 22:3 clothed : Luk 8:27, Luk 15:...

TSK: Luk 8:37 - -- besought : Luk 8:28, Luk 5:8; Deu 5:25; 1Sa 6:20; 2Sa 6:8, 2Sa 6:9; 1Ki 17:18; Job 21:14, Job 21:15; Mat 8:34; Mar 5:17; Act 16:39 and he : Luk 9:5, L...

TSK: Luk 8:38 - -- besought : Luk 8:28, Luk 8:37; Deu 10:20,Deu 10:21; Psa 27:4, Psa 32:7, Psa 116:12, Psa 116:16; Mar 5:18; Phi 1:23 saying : Exo 12:25-27, Exo 13:8, Ex...

TSK: Luk 8:39 - -- Return : 1Ti 5:8 and published : Luk 17:15-18; Deu 10:21; Psa 66:16, Psa 126:2, Psa 126:3; Dan 4:1-3, Dan 4:34-37; Mar 1:45; Joh 4:29

TSK: Luk 8:40 - -- that : Mat 9:1; Mar 5:21 the people : Luk 5:1, Luk 19:6, Luk 19:37, Luk 19:38, Luk 19:48; Mar 6:20, Mar 12:37; Joh 5:35 waiting : Pro 8:34; Act 10:33

TSK: Luk 8:41 - -- there : Mat 9:18-25; Mark 5:22-43 a ruler : Luk 13:14; Act 13:15, Act 18:8, Act 18:17 and he fell : Luk 5:8, Luk 17:16; Rev 5:8 and besought : Mat 8:7...

there : Mat 9:18-25; Mark 5:22-43

a ruler : Luk 13:14; Act 13:15, Act 18:8, Act 18:17

and he fell : Luk 5:8, Luk 17:16; Rev 5:8

and besought : Mat 8:7, Mat 8:8; Mar 5:23; Joh 4:46-49, Joh 11:21; Act 9:38

TSK: Luk 8:42 - -- one : Luk 7:12; Gen 44:20-22; Job 1:18, Job 1:19; Zec 12:10 and she : Job 4:20; Psa 90:5-8, Psa 103:15, Psa 103:16; Ecc 6:12; Eze 24:16, Eze 24:25; Ro...

TSK: Luk 8:43 - -- having : Lev 15:25-33; Mat 9:20-22; Mar 5:25 twelve : Luk 8:27, Luk 13:11, Luk 13:16; Mar 9:21; Joh 5:5, Joh 5:6, Joh 9:1, Joh 9:21; Act 3:2, Act 4:22...

TSK: Luk 8:44 - -- behind : Luk 7:38 touched : Deu 22:12; Mar 5:27, Mar 5:28, Mar 6:56; Act 5:15, Act 19:12 immediately : Luk 13:13; Exo 15:26; Mal 4:2; Mat 8:3, Mat 20:...

TSK: Luk 8:45 - -- Who : ""Not that he was ignorant who had touched him,""says Epiphanius, ""but that he might not be himself the divulger of the miracle, and that the w...

Who : ""Not that he was ignorant who had touched him,""says Epiphanius, ""but that he might not be himself the divulger of the miracle, and that the woman, hearing the question, and drawing near, might testify the singular benefit she had received, and that, in consequence of her declaration, she might presently hear from his lips, that her faith had saved her; and by this means, others might be excited to come and be healed of their disorders."

the multitude : Luk 9:13; Mar 5:30-32

TSK: Luk 8:46 - -- for : Luk 6:19; 1Pe 2:9 *marg.

for : Luk 6:19; 1Pe 2:9 *marg.

TSK: Luk 8:47 - -- when : Psa 38:9; Hos 5:3 she came : 1Sa 16:4; Psa 2:11; Isa 66:2; Hos 13:1; Hab 3:16; Mat 28:8; Mar 5:33; Act 16:29; 1Co 2:3; 2Co 7:15; Phi 2:12; Heb ...

TSK: Luk 8:48 - -- Daughter : Mat 9:2, Mat 9:22, Mat 12:20; 2Co 6:18 thy : Luk 7:50, Luk 17:19, Luk 18:42; Mat 8:13; Mar 5:34; Act 14:9; Heb 4:2 go : Exo 4:18; 1Sa 1:17;...

TSK: Luk 8:49 - -- he : Luk 8:41-43; Mat 9:23-26; Mar 5:35-43 trouble : Luk 7:6, Luk 11:7; Isa 7:12; Mar 5:35

TSK: Luk 8:50 - -- believe : Luk 8:48; Isa 50:10; Mar 5:36, Mar 9:23, Mar 11:22-24; Joh 11:25, Joh 11:40; Rom 4:17, Rom 4:20

TSK: Luk 8:51 - -- he suffered : 1Ki 17:19-23; 2Ki 4:4-6, 2Ki 4:34-36; Isa 42:2; Mat 6:5, Mat 6:6; Act 9:40 save : Luk 6:14, Luk 9:28; Mar 5:37-40, Mar 14:33

TSK: Luk 8:52 - -- all : Gen 23:2, Gen 27:34, Gen 27:35; 2Sa 18:33; Jer 9:17-21; Exo 24:17; Zec 12:10 she : Mar 5:38, Mar 5:39; Joh 11:4, Joh 11:11-13

TSK: Luk 8:53 - -- laughed : Luk 16:14; Job 12:4, Job 17:2; Psa 22:7; Isa 53:3 knowing : Mar 15:44, Mar 15:45; Joh 11:39, Joh 19:33-35

TSK: Luk 8:54 - -- he put : Luk 8:51; Mar 5:40 took : Jer 31:32; Mat 9:25; Mar 1:31, Mar 5:41, Mar 8:23, Mar 9:27 Maid : Luk 7:14, Luk 7:15; Joh 5:21, Joh 5:28, Joh 5:29...

TSK: Luk 8:55 - -- her spirit : This expression, thus used of one who had been dead, strongly implies, that at death the soul not only exists separately, but returns and...

her spirit : This expression, thus used of one who had been dead, strongly implies, that at death the soul not only exists separately, but returns and is re-united to the body, when it is raised from the dead. 1Ki 17:21-23; Joh 11:44

and he : Luk 24:41-43; Mar 5:43; Joh 11:44

TSK: Luk 8:56 - -- he charged : Luk 5:14; Mat 8:4, Mat 9:30; Mar 5:42, Mar 5:43

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 8:22-39 - -- See this passage explained in the Mat 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

See this passage explained in the Mat 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Barnes: Luk 8:40-56 - -- See this passage explained in the notes at Mat 9:18-26, and Mark 5:21-43.

See this passage explained in the notes at Mat 9:18-26, and Mark 5:21-43.

Poole: Luk 8:26-40 - -- Ver. 26-40. We have had this whole story Mat 8:28-34, and Mar 5:1-21. See Poole on "Mat 8:28", and following verses to Mat 8:34, and See Poole on "Ma...

Ver. 26-40. We have had this whole story Mat 8:28-34, and Mar 5:1-21. See Poole on "Mat 8:28", and following verses to Mat 8:34, and See Poole on "Mar 5:1" and following verses to Mar 5:21.

Poole: Luk 8:41-56 - -- Ver. 41-56. We had both these pieces of history twice before related, by Matthew, Mat 9:18-26 , and by Mark, Mar 5:22-43 , with some further circumst...

Ver. 41-56. We had both these pieces of history twice before related, by Matthew, Mat 9:18-26 , and by Mark, Mar 5:22-43 , with some further circumstances. See Poole on "Mat 9:18" , and following verses to Mat 9:26 also See Poole on "Mar 5:22" , and following verses to Mar 5:43 . Christ’ s saying, Luk 8:45 ,

Who touched me? and again, Luk 8:46 ,

Somebody hath touched me; for I perceive that virtue is gone out of me doth not argue that Christ knew not of the woman’ s coming and touching him, or did not voluntarily send out that virtue that healed her; far be any such thoughts from any pious, intelligent souls: she was not healed by her touch of the border of his garment, but by his powerful will, commanding such a miraculous effect: he only spake this to bring forth the miracle into light, which was wrought secretly, so as the people took no notice of it. Healing virtue went out of Christ upon an act of his will, not necessarily. From Luk 8:55 is confuted the atheism of those who would make the soul to be merely the crasis, or some affection of the body; and it is proved to be a being that can subsist of itself, in a state of separation from the body.

It is said,

her spirit came again not, Christ gave her a new spirit. Christ did not here exert a creating power; only sent forth that power with which he was clothed to raise the dead. For other things observable from this story, see the notes before mentioned upon the parallel texts.

Ver. 41-56. We had both these pieces of history twice before related, by Matthew, Mat 9:18-26 , and by Mark, Mar 5:22-43 , with some further circumstances. See Poole on "Mat 9:18" , and following verses to Mat 9:26 also See Poole on "Mar 5:22" , and following verses to Mar 5:43 . Christ’ s saying, Luk 8:45 ,

Who touched me? and again, Luk 8:46 ,

Somebody hath touched me; for I perceive that virtue is gone out of me doth not argue that Christ knew not of the woman’ s coming and touching him, or did not voluntarily send out that virtue that healed her; far be any such thoughts from any pious, intelligent souls: she was not healed by her touch of the border of his garment, but by his powerful will, commanding such a miraculous effect: he only spake this to bring forth the miracle into light, which was wrought secretly, so as the people took no notice of it. Healing virtue went out of Christ upon an act of his will, not necessarily. From Luk 8:55 is confuted the atheism of those who would make the soul to be merely the crasis, or some affection of the body; and it is proved to be a being that can subsist of itself, in a state of separation from the body.

It is said,

her spirit came again not, Christ gave her a new spirit. Christ did not here exert a creating power; only sent forth that power with which he was clothed to raise the dead. For other things observable from this story, see the notes before mentioned upon the parallel texts.

Haydock: Luk 8:26 - -- Here St. Matthew relates the history of the two demoniacs, whilst St. Mark and St. Luke speak only of one; but the man mentioned in these two evangeli...

Here St. Matthew relates the history of the two demoniacs, whilst St. Mark and St. Luke speak only of one; but the man mentioned in these two evangelists, was a man of some consideration and consequence, for whose cure the country was deeply interested. (St. Augustine, de concord. evang.)

Haydock: Luk 8:28 - -- This is not a voluntary confession, which merits a reward, but a forced acknowledgment, extorted against their wills. Like fugitive servants, who, wh...

This is not a voluntary confession, which merits a reward, but a forced acknowledgment, extorted against their wills. Like fugitive servants, who, when they meet their masters, think of nothing but of deprecating punishment. The devils think our Lord is come down upon earth to judge them. (St. Jerome) ---

The torment from which this devil desires to be freed, is the pain and affliction he would suffer by being forced to yield to the power of Christ, in leaving the man; not the general torment of hell, to which he knew he was unchangeably and irrevocably condemned. He was also tormented with the fear, lest he should be now consigned to those eternal pains before his time, as it is expressed in St. Matthew. For, though the evil spirits are unavoidably condemned, and already suffer the chief torments of hell, yet the rigorous fulfilment of all is deferred to the day of judgment. (Jansenius, conc. Evang.)

Haydock: Luk 8:30 - -- He did not put the question through ignorance of his name, but that his answer might shew forth the divine power in a more glorious manner; as also fo...

He did not put the question through ignorance of his name, but that his answer might shew forth the divine power in a more glorious manner; as also for our instruction, that knowing the great number of our invisible enemies, we might work out our salvation with fear and trembling, placing all our confidence in God. (Denis the Carthusian)

Haydock: Luk 8:32 - -- If, says St. Athanasius, the infernal spirits have no power over such impure beasts as swine, with much greater reason then are they deprived of power...

If, says St. Athanasius, the infernal spirits have no power over such impure beasts as swine, with much greater reason then are they deprived of power over man, who is made after God's own image, and redeemed by the blood of his son, Christ Jesus. We should therefore fear only God, and despise the devil. (In vit. St. Anthony)

Haydock: Luk 8:33 - -- This event shews what was before asserted, that many devils had possession of the man. The obstinacy of the Sadducees, who denied the existence of e...

This event shews what was before asserted, that many devils had possession of the man. The obstinacy of the Sadducees, who denied the existence of evil spirits, was thus likewise refuted; as well as the cavils of certain moderns, who pretend that these effects which appeared in the demoniacs, were not produced by the power of the devil, but were the consequences of some violent natural malady. (Jansenius, conc. Evang.)

Haydock: Luk 8:41 - -- See this explained in Matthew ix. and Mark v.

See this explained in Matthew ix. and Mark v.

Haydock: Luk 8:43 - -- All her substance; ( Greek: olon ton bion ) i.e. all that she had to live upon.

All her substance; ( Greek: olon ton bion ) i.e. all that she had to live upon.

Haydock: Luk 8:45 - -- All denied that they had designedly touched him, though, on account of the pressure of the crowd, many unwillingly touched him. (Menochius' Commen...

All denied that they had designedly touched him, though, on account of the pressure of the crowd, many unwillingly touched him. (Menochius' Commentaria.)

Haydock: Luk 8:48 - -- Greek: Para tou archisunagogou, which some interpret, from the house of the ruler. (Menochius) --- In vain do you trouble him. (Menochius)

Greek: Para tou archisunagogou, which some interpret, from the house of the ruler. (Menochius) ---

In vain do you trouble him. (Menochius)

Haydock: Luk 8:55 - -- This returning of the souls again, to reanimate the bodies of those whom Christ and his apostles raised from death, (and especially Lazarus, who had b...

This returning of the souls again, to reanimate the bodies of those whom Christ and his apostles raised from death, (and especially Lazarus, who had been dead four days) doth evidently prove the immortality of the soul. From this place we may also conclusively infer against our adversaries, who say, that every one goeth straight to heaven or hell, that it is not probable that they were called from the one or the other; and therefore from some third place.

====================

Gill: Luk 8:26 - -- And they arrived at the country of the Gadarenes,.... In Mat 8:28 it is called the country of the Gergesenes; see Gill on Mat 8:28 as it is here, in t...

And they arrived at the country of the Gadarenes,.... In Mat 8:28 it is called the country of the Gergesenes; see Gill on Mat 8:28 as it is here, in the Arabic and Ethiopic versions; and "of the Gerasenes", in the Vulgate Latin; but the Syriac and Persic versions read, "of the Gadarenes", as in Mar 5:1. See Gill on Mar 5:1.

which is over against Galilee: from whence the ship launched, and Christ and his disciples came.

Gill: Luk 8:27 - -- And when he went forth to land,.... The Persic and Ethiopic versions read, when they went forth to land; when Christ and his disciples came out of ...

And when he went forth to land,.... The Persic and Ethiopic versions read,

when they went forth to land; when Christ and his disciples came out of the ship, and went ashore:

there met him out of the city a certain man; or rather, there met him a certain man of the city; that is, one that belonged to, and was an inhabitant of Gadera, or some city thereabout; who had been born and brought up, and had lived there; for certain it is, that he did not now come out of the city, but out of the tombs, as in Mat 8:28 and to which agrees the account of him that follows here; in the Vulgate Latin version, these words, "out of the city" are omitted; which the interpreter not understanding, might leave out, as carrying in it a seeming contradiction to the accounts of him:

which had devils long time. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Arabic versions, read in the singular number, which had a devil: and which agrees with Luk 8:29 for though more are after mentioned, yet the many might be under one head, and chief of them; but in all the copies, it is read in the plural number, "devils"; and to this agrees the name of legion, for there were many devils in him, and they had a possession of him a long time which aggravates the miserable condition of this man, and illustrates the power of Christ in freeing him from them:

and wore no clothes; but went naked, and when any were put upon him, would tear them in pieces:

neither abode in any house, but in the tombs; See Gill on Mar 5:3.

Gill: Luk 8:28 - -- When he saw Jesus,.... Even afar off, at some considerable distance, he ran towards him, Mar 5:6. He cried out, and fell down before him; that is, ...

When he saw Jesus,.... Even afar off, at some considerable distance, he ran towards him, Mar 5:6.

He cried out, and fell down before him; that is, the man possessed with the devil did so, under his impulse, and through his agitation of him:

and with a loud voice said; which was the unclean spirit in the man:

what have I to do with thee, Jesus, thou Son of God, most high? I beseech thee torment me not; i.e. before the time; See Gill on Mat 8:29.

Gill: Luk 8:29 - -- For he had commanded the unclean spirit..... That had the rest of the devils under his authority, and power, to come out of the man; this he had do...

For he had commanded the unclean spirit..... That had the rest of the devils under his authority, and power,

to come out of the man; this he had done, either before, or just as he came up to him; See Gill on Mar 5:8.

For oftentimes it had caught him; possessed him, and wrought so strongly in him, and with so much fury, that there was no governing him:

and he was kept bound with chains and fetters; attempts were made to bind him, and keep him bound, but in vain: and he brake the bands; See Gill on Mar 5:4.

And was driven of the devil into the wilderness: into some desert and desolate place, where were the tombs and sepulchres of the dead; this was done by the prince of the legion.

Gill: Luk 8:30 - -- And Jesus asked him, saying, what is thy name?.... This question was put, not out of ignorance in Christ, but for the sake of those that were with him...

And Jesus asked him, saying, what is thy name?.... This question was put, not out of ignorance in Christ, but for the sake of those that were with him; and partly, that the miserable condition of this man might be the more known; and partly, that his own power might be the more manifest in the dispossession:

and he said, legion, because many devils were entered into him; See Gill on Mar 5:9.

Gill: Luk 8:31 - -- And they besought him,.... That is, all the devils, the whole legion of them, entreated Jesus, under whose power, and at whose dispose they were: t...

And they besought him,.... That is, all the devils, the whole legion of them, entreated Jesus, under whose power, and at whose dispose they were:

that he would not command them to go out into the deep; meaning, not the deep waters of the sea, for thither they ran the swine at their own request; but the bottomless pit of hell, where others of these spirits lay in chains of darkness; and so the Ethiopic version renders it, "into hell": they desired, that when they went out of this man, they might not be ordered thither, or remanded to their former prison; for they knew that if he gave the word of command, they must obey; but that they might be suffered to continue in that country, and range about on earth, or be any where, rather than in hell.

Gill: Luk 8:32 - -- And there was there an herd of many swine,.... About two thousand, Mar 5:13, Feeding on the mountain; See Gill on Mar 5:11. And they besought hi...

And there was there an herd of many swine,.... About two thousand, Mar 5:13,

Feeding on the mountain; See Gill on Mar 5:11.

And they besought him that he would suffer them to enter into them; which they could not do, without his leave:

and he suffered them: See Gill on Mar 5:12, Mar 5:13

Gill: Luk 8:33 - -- Then went the devils out of the man,.... Being obliged by the power of Christ, sore against their wills, having had possession of him a long time: ...

Then went the devils out of the man,.... Being obliged by the power of Christ, sore against their wills, having had possession of him a long time:

and entered into the swine; possessed them:

and the herd ran violently down a steep place into the lake; that is of Gennesaret; or the sea, as the Syriac and Persic versions read; that is, the sea of Galilee, the same with the former:

and were choked; in the waters, and died, as the Ethiopic version adds.

Gill: Luk 8:34 - -- When they that fed them saw what was done,.... That the devils went out of the man possessed by them, and entered into the herd of swine, which becomi...

When they that fed them saw what was done,.... That the devils went out of the man possessed by them, and entered into the herd of swine, which becoming mad therewith, ran furiously down the precipice into the sea, and were drowned:

they fled; as persons affrighted, at these uncommon and surprising events, and as afraid to see their owners:

and went and told it in the city; that is, of Gadara, or some other city near at hand; the Syriac and Ethiopic versions read, "in the cities"; in all the cities round about, in that country:

and in the country, or "fields", in the villages adjacent, and in the houses which were scattered about in the fields for conveniency, for rural business.

Gill: Luk 8:35 - -- Then they went out to see what was done,.... That is, the inhabitants of the city, or cities and villages, and houses in the fields; these went out fr...

Then they went out to see what was done,.... That is, the inhabitants of the city, or cities and villages, and houses in the fields; these went out from their respective places of abode, to see with their own eyes, what the swine herds had related to them, concerning the man that had been possessed with devils, and what was become of the swine:

and came to Jesus; where he was, which was not far from the sea shore:

and found the man out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus; quiet and serene, in an humble posture, and as a disciple of Christ, receiving instructions from him:

clothed, and in his right mind, and they were afraid; See Gill on Mar 5:15.

Gill: Luk 8:36 - -- They also which saw it,.... The disciples of Christ, or the men of the ship, or persons who lived hard by in the fields, who were eyewitnesses of thes...

They also which saw it,.... The disciples of Christ, or the men of the ship, or persons who lived hard by in the fields, who were eyewitnesses of these several things:

told them by what means he that was possessed of the devils was healed; See Gill on Mar 5:16.

Gill: Luk 8:37 - -- Then the whole multitude,.... For it seems, a very large number of people were presently gathered together, from all parts of the country, upon the re...

Then the whole multitude,.... For it seems, a very large number of people were presently gathered together, from all parts of the country, upon the report of the swine herds, who fled, it is very likely, some one way, and some another:

of the country of the Gadarenes round about; of the country that was round about Gadara. The Vulgate Latin reads, "of the Gergesenes"; and the Arabic and Ethiopic versions, "of the Gergesenes": and they all, with one accord,

besought him to depart from them, for they were taken with great fear: lest they should suffer other and greater losses, than the loss of the swine; choosing rather that the devils should be retained among them, than Christ continue with them:

and he went up into the ship; directly, granted their request at once; not desirous of staying with such an ungrateful people, that loved their swine more than him, yea, than the bodily health and welfare of their countrymen:

and he returned back again; to Galilee, at least in a very little time, after some short discourse with the dispossessed man; having staid but a very small time in that place, just landed as it were, and not having proceeded far from the seashore.

Gill: Luk 8:38 - -- Now the man out of whom the devils were departed,.... Sensible of the power of Christ, and of the favour he had received from him, was of a quite diff...

Now the man out of whom the devils were departed,.... Sensible of the power of Christ, and of the favour he had received from him, was of a quite different mind from his countrymen: and

besought him that he might be with him; See Gill on Mar 5:18.

But Jesus sent him away; from him, into the country:

saying, as follows.

Gill: Luk 8:39 - -- Return to thine own house,.... Which very likely was in the city of Gadara, whither he went, and throughout the whole of which he published the accoun...

Return to thine own house,.... Which very likely was in the city of Gadara, whither he went, and throughout the whole of which he published the account of the dispossession of the devils from him: Mark adds, "to thy friends"; relations, acquaintance, and countrymen:

and show how great things God hath done unto thee; for none but God could effect such things, tacitly suggesting to him hereby, that he himself was God. Mark adds, "and hath had compassion on thee": signifying, that what he had done for him, did not arise from merit in the man, but from mercy in himself; See Gill on Mar 5:19.

And he went his way; he obeyed the orders of Christ, as love and gratitude obliged him:

and published throughout the whole city; of Gadara, and not only there, but in the rest of the ten cities, called Decapolis, Mar 5:20 one of which was this of Gadara, as Pliny relates o:

how great things Jesus had done unto him; having cast out a legion of devils from him, clothed him, and brought him to his right mind; and had not only delivered his body from a diabolical possession, but had given him spiritual and saving instructions for his soul, on which he had wrought a real work of grace.

Gill: Luk 8:40 - -- And it came to pass, that when Jesus was returned,.... From the country of the Gadarenes, to the other side of the sea of Tiberias, to Galilee; and pa...

And it came to pass, that when Jesus was returned,.... From the country of the Gadarenes, to the other side of the sea of Tiberias, to Galilee; and particularly to his own city, Capernaum; Mat 9:1.

The people gladly received him; who were of a different cast from those he had just left; being sensible of the benefits they received from him, both by his ministry and miracles; and which was the reason of their receiving him with so much joy and gladness:

for they were all waiting for him; on the shore, looking out very eagerly for him, being earnestly desirous of his speedy return to them; having many that wanted his assistance, both for their souls and bodies, of which the following are instances.

Gill: Luk 8:41 - -- And behold, there came a man named Jairus,.... See Gill on Mar 5:22. and he was a ruler of the synagogue; at Capernaum; and it was the more remarka...

And behold, there came a man named Jairus,.... See Gill on Mar 5:22.

and he was a ruler of the synagogue; at Capernaum; and it was the more remarkable, that such an one should come to Christ, and express any regard to his person, or faith in his power, and therefore a "behold" is prefixed to this account; See Gill on Mat 9:18.

And he fell down at Jesus' feet; showing great reverence and humility, and as Matthew says, "worshipped him"; if not in a religious, yet in a civil way:

and besought him that he would come into his house; which was at some distance from thence, as appears by what follows.

Gill: Luk 8:42 - -- For he had one only daughter,.... And so exceedingly dear to him: about twelve years of age; See Gill on Mat 9:18. And she lay a dying, or "was ...

For he had one only daughter,.... And so exceedingly dear to him:

about twelve years of age; See Gill on Mat 9:18.

And she lay a dying, or "was near death", as the Syriac and Persic versions; or "was just ready to die", as the Ethiopic version. The Vulgate Latin and Arabic versions render it, "she was dead", or "now dead", and which agrees with Mat 9:18. See Gill on Mat 9:18.

but as he went; along the streets of Capernaum, from Matthew's house; where he had been entertained with his disciples, and others, and where he had a conversation with some of the Pharisees and John's disciples, to the ruler's house:

the people thronged him; such a vast multitude followed him to see the cure, that he was even crowded, and so pressed on all sides, that it was difficult to walk along.

Gill: Luk 8:43 - -- And a woman having an issue of blood twelve years,.... The Persic version reads, "there was a woman in that city", &c. in the city of Capernaum; See G...

And a woman having an issue of blood twelve years,.... The Persic version reads, "there was a woman in that city", &c. in the city of Capernaum; See Gill on Mat 9:20.

Which had spent all her living upon physicians; she had applied to one physician and another, and had consumed all her substance in this way:

neither could be healed of any; though she had followed the directions and prescriptions of many, who pretended they were able to cure her; See Gill on Mar 5:26.

Gill: Luk 8:44 - -- Came behind him,.... In the press and crowd of people, being ashamed to come before him, and tell him her case: and touched the border of his garme...

Came behind him,.... In the press and crowd of people, being ashamed to come before him, and tell him her case:

and touched the border of his garment the fringe the Jews were obliged to wear at the bottom of their garments, Num 15:38 and which the more religious sort did, for by this they were distinguished from the common people: it is asked p,

"who is a plebeian, or one of the common people? every one that does not read "Keriat Shema", (i.e. hear, O Israel), &c. Deu 6:4 morning and evening, with the blessings belonging to it, the words of R. Meir: but the wise men say, whoever does not put on the "Tephillin" (the frontlets, Deu 6:8) Ben Azzai says, whoever has not ציצית, "the fringe" on his garment''

See Gill on Mat 9:20. This woman was persuaded in her own mind, if she could but touch the clothes of Christ, she should be healed, and accordingly she was:

and immediately her issue of blood staunched; stopped, and was dried up; Mar 5:28.

Gill: Luk 8:45 - -- And Jesus said, who touched me?.... This he said, not as ignorant of the person that had done it, but in order to discover her to the people, and the ...

And Jesus said, who touched me?.... This he said, not as ignorant of the person that had done it, but in order to discover her to the people, and the cure she had received, as well as her faith; See Gill on Mar 5:30.

When all denied; both the disciples and the multitude, as many as were near him, and who might be thought to have done it; all excepting the woman, who afterwards came and declared it; for it is very likely, that as soon as she had touched his garment, and got her cure, she drew further off:

Peter, and they that were with him; the rest of the disciples, who were in company together, as appears from Mar 5:31

Said, Master, the multitude throng thee, and press thee, and sayest thou, who touched me? or "my garment", as the Ethiopic version reads; See Gill on Mar 5:31.

Gill: Luk 8:46 - -- And Jesus said, somebody hath touched me,.... Not in a common and accidental way, but with design, and in the strength of faith: for I perceive tha...

And Jesus said, somebody hath touched me,.... Not in a common and accidental way, but with design, and in the strength of faith:

for I perceive that virtue is gone out of me: for the cure of the person that had touched him, and that not without his knowledge and will; See Gill on Luk 6:19.

Gill: Luk 8:47 - -- And when the woman saw that she was not hid,.... From Christ, among the crowd, nor the thing that she had done. The Syriac and Arabic versions render ...

And when the woman saw that she was not hid,.... From Christ, among the crowd, nor the thing that she had done. The Syriac and Arabic versions render it, "that he had not forgot her"; she hoping he would be diverted from taking any notice of her and her action, through the crowd of people about him;

she came trembling; for fear of the anger and resentment of Christ, and lest the favour would be revoked, and the penalty of the law inflicted; See Gill on Mar 5:33.

And falling down before him; in the most humble manner, "at his feet", as the Arabic version reads; "and worshipped him", as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions have it; gave him the glory of the cure, and thanks for it:

she declared unto him before all the people; the whole truth of the matter, what a disease she had laboured under for so long a time, what means she had used to no purpose:

for what cause she had touched him; namely, in order to have a cure, which she believed she should have in that way:

and how she was healed immediately; as soon as ever she had touched him.

Gill: Luk 8:48 - -- And he said unto her, daughter,.... Instead of frowning upon her, and chiding her for what she had done, he addressed her in a very affable and affect...

And he said unto her, daughter,.... Instead of frowning upon her, and chiding her for what she had done, he addressed her in a very affable and affectionate manner; bidding her

be of good comfort; and not be afraid; this clause is left out in the Vulgate Latin version, as in Mar 5:34 but is in the copies, and other versions:

thy faith hath made thee whole, go peace; See Gill on Mat 8:2. See Gill on Mar 5:34. See Gill on Luk 7:50.

Gill: Luk 8:49 - -- While he yet spake,.... The above words to the woman; there cometh one: Mark suggests there were more than one, Mar 5:35; see Gill on Mar 5:35 and ...

While he yet spake,.... The above words to the woman;

there cometh one: Mark suggests there were more than one, Mar 5:35; see Gill on Mar 5:35 and the Persic version here reads, "some of the ruler's family came"; that is, to him, who was now with Jesus: from the ruler of the synagogue's house; so the word "house" is supplied by the Syriac and Ethiopic versions; otherwise the words would be,

from the ruler of the synagogue; which could not be, since he was still with Christ: hence some versions, as the Vulgate and Arabic, render them, "to the ruler of the synagogue"; and which give a true sense, and a right view of the case; for this messenger both came from his house, and to him:

saying to him, thy daughter is dead, trouble not the master; to bring him any further, since all hope of help was now gone. The Vulgate Latin version, instead of "master", reads "him"; and the Ethiopic version, "Jesus".

Gill: Luk 8:50 - -- But when Jesus heard it,.... The message that was brought to the ruler, and the hint that was given, that it was needless to give him any further trou...

But when Jesus heard it,.... The message that was brought to the ruler, and the hint that was given, that it was needless to give him any further trouble:

he answered him; not the messenger, but the father of the child, as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read:

saying, fear not: do not be dismayed at this message, nor despair of help, notwithstanding such is the case:

believe only, and she shall be made whole; exercise faith in me, that I am able to raise her from the dead, and I will do it; and she shall be restored to life, and to perfect health and strength again.

Gill: Luk 8:51 - -- And when he came into the house,.... Of the ruler of the synagogue; he suffered no man to go in: to the room, where the dead body lay: save Pete...

And when he came into the house,.... Of the ruler of the synagogue;

he suffered no man to go in: to the room, where the dead body lay:

save Peter, James and John; not one of the multitude that followed him, nor any of the disciples, but these three; who were his favourite ones, and were a sufficient number to be witnesses of the miracle:

and the father and mother of the maiden; these also were admitted. The Persic version very wrongly joins these last words with the beginning of the next verse, reading them thus, "the father and mother of the maiden, with the domestics, wept and bewailed her".

Gill: Luk 8:52 - -- Not only her relations and friends, and the servants of the house, but the mourning women, that were hired on this occasion, and employed for this pur...

Not only her relations and friends, and the servants of the house, but the mourning women, that were hired on this occasion, and employed for this purpose:

but he said, weep not; neither in show, as the mourning women did, nor in reality, as the friends of the deceased:

she is not dead, but sleepeth; See Gill on Mat 9:24. See Gill on Mar 5:39.

Gill: Luk 8:53 - -- And they laughed him to scorn,.... The servants, neighbours, and relations, the pipers, and mourning women: these, from weeping for the dead, fell to ...

And they laughed him to scorn,.... The servants, neighbours, and relations, the pipers, and mourning women: these, from weeping for the dead, fell to laughing at Christ, having him and his words in the utmost derision:

knowing that she was dead: some of them having been employed in laying her out, and all of them having seen her, and were satisfied, and thoroughly assured, that she was actually dead, as ever any person was, as she doubtless was; but they were ignorant in what sense Christ meant she was not dead, but asleep; See Gill on Mat 9:24. See Gill on Mar 5:39.

Gill: Luk 8:54 - -- And he put them all out,.... Of the room, where the maiden lay, all the mourners and pipers; all excepting the parents of the child, and his three dis...

And he put them all out,.... Of the room, where the maiden lay, all the mourners and pipers; all excepting the parents of the child, and his three disciples, This clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions; nor was it in two of Beza's ancient copies, and in two of Stephens's; but in the rest, and in the other versions:

and took hereby the hand, and called, saying; in the Syriac language, "Talitha cumi", as in Mar 5:41

Maid, arise; See Gill on Mar 5:41.

Gill: Luk 8:55 - -- And her spirit came again,.... Her soul, which was departed from her, upon the all-powerful voice of Christ, returned to her body; and "re-entered", a...

And her spirit came again,.... Her soul, which was departed from her, upon the all-powerful voice of Christ, returned to her body; and "re-entered", as the Ethiopic version adds: this shows that the soul is immortal, and dies not with the body; that it exists in a separate state from it after death, and will hereafter re-enter the body, and be again united to it in the resurrection, of which this instance was a kind of pledge and emblem: where her spirit was during this time of separation, is needless, and would be curious and rash to inquire; it is enough to say with the Scripture, that it had returned, to God, that gave it, Ecc 12:7 and by whom it was sent back to its body again:

and she arose straightway: from off the bed, and as Mark says, "walked"; for she was at an age capable of it, and which actions of arising and walking, clearly proved that she was alive, and in health:

and he commanded to give her meat; which was done, partly to show, not only that she was alive, but that her disorder was removed, and her appetite restored, and that she could eat and drink, as she had done before her illness; and partly, to observe that she was raised not to an immortal life, as none were before Christ, but to an animate life, which was to be supported by eating and drinking, and so a mortal one; See Gill on Mar 5:43.

Gill: Luk 8:56 - -- And her parents were astonished,.... At the miracle that was wrought, to see their child restored to life; to see her arise, walk, and eat, being in p...

And her parents were astonished,.... At the miracle that was wrought, to see their child restored to life; to see her arise, walk, and eat, being in perfect health and strength, and no disorder attending her;

but he charged them that they should tell no man what was done. The Ethiopic version reads, "what he had done, nor any thing that was done" not that the thing itself could be concealed, but the way and manner in which, and the means by which it was done, and the circumstances of it; how that by taking her by the hand, and commanding her to arise, she forthwith arose, and walked and ate: Christ's meaning is, that he would not have them take any pains to publish this affair, or to make it more known than was necessary; not to acquaint any person with the particulars of it, but keep them as private as they could: his reasons for this; see Gill on Mar 5:43.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 8:26 That is, across the Sea of Galilee from Galilee.

NET Notes: Luk 8:27 Or “in.”

NET Notes: Luk 8:28 The demons’ plea “do not torment me” is a recognition of Jesus’ inherent authority over evil forces. The request is that Jesus...

NET Notes: Luk 8:29 This is a parenthetical, explanatory comment by the author.

NET Notes: Luk 8:30 The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple pos...

NET Notes: Luk 8:31 This word, ἄβυσσος (abusso"), is a term for the place where the dead await the judgment. It also could hold h...

NET Notes: Luk 8:32 Many have discussed why Jesus gave them permission, since the animals were destroyed. However, this is another example of a miracle that is a visual l...

NET Notes: Luk 8:33 The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural.

NET Notes: Luk 8:34 Or “city.”

NET Notes: Luk 8:35 Grk “Jesus, and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Becau...

NET Notes: Luk 8:36 Or “had been delivered”; Grk “had been saved.” This should not be understood as an expression for full salvation. They were on...

NET Notes: Luk 8:37 Grk “returned,” but the effect is that he departed from the Gerasene region.

NET Notes: Luk 8:38 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 8:39 Note that the man could not separate what God had done from the one through whom God had done it (what Jesus had done for him). This man was called to...

NET Notes: Luk 8:40 Here the author notes that Jesus returned to the western shore of the Sea of Galilee after his brief excursion into Gentile territory (8:26-39; cf. al...

NET Notes: Luk 8:41 This verb is an imperfect tense, commonly used by Luke for vividness.

NET Notes: Luk 8:42 Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).

NET Notes: Luk 8:43 ‡ Most mss, including the majority of later mss (א[* C] A L W Θ Ξ [Ψ] Ë1,13 33 [1424] Ï [lat syc,p,h]) read here,...

NET Notes: Luk 8:44 The woman was most likely suffering from a vaginal hemorrhage, in which case her bleeding would make her ritually unclean.

NET Notes: Luk 8:45 Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!&#...

NET Notes: Luk 8:46 This is a consummative perfect. Jesus sensed that someone had approached him to be healed, as his reference to power makes clear. The perception under...

NET Notes: Luk 8:47 Grk “told for what reason.”

NET Notes: Luk 8:48 Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediat...

NET Notes: Luk 8:49 That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcis...

NET Notes: Luk 8:50 Or “will be delivered”; Grk “will be saved.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediat...

NET Notes: Luk 8:51 Grk “and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between t...

NET Notes: Luk 8:52 Grk “beating the breasts” (in mourning); see L&N 52.1.

NET Notes: Luk 8:53 Or “had died.”

NET Notes: Luk 8:54 Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

NET Notes: Luk 8:55 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of th...

NET Notes: Luk 8:56 Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry.

Geneva Bible: Luk 8:27 ( 6 ) And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [...

Geneva Bible: Luk 8:29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; a...

Geneva Bible: Luk 8:39 Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published ( l ) throughout the whole city how g...

Geneva Bible: Luk 8:40 And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people ( m ) [gladly] received him: for they were all waiting for him. ( m ) The multitude wa...

Geneva Bible: Luk 8:41 ( 7 ) And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would...

Geneva Bible: Luk 8:43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her ( n ) living upon physicians, neither could be healed of any, ( n ) All th...

Geneva Bible: Luk 8:52 And all wept, and ( o ) bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. ( o ) The word signifies to beat and strike, and is used ...

Geneva Bible: Luk 8:55 And her spirit came again, and she ( p ) arose straightway: and he commanded to give her meat. ( p ) The corpse was lying there, and then the young g...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 8:1-56 - --1 Women minister unto Christ of their substance.4 Christ, after he had preached from place to place, attended by his apostles, propounds the parable o...

Maclaren: Luk 8:43-48 - --A Miracle Within A Miracle And a woman, having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be heale...

Maclaren: Luk 8:50 - --Christ To Jairus When Jesus heard it, He answered, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.'--Luke 8:50. THE calm leisureliness o...

MHCC: Luk 8:22-40 - --Those that put to sea in a calm, even at Christ's word, must yet prepare for a storm, and for great peril in that storm. There is no relief for souls ...

MHCC: Luk 8:41-56 - --Let us not complain of a crowd, and a throng, and a hurry, as long as we are in the way of our duty, and doing good; but otherwise every wise man will...

Matthew Henry: Luk 8:22-39 - -- We have here two illustrious proofs of the power of our Lord Jesus which we had before - his power over the winds, and his power over the devils....

Matthew Henry: Luk 8:40-56 - -- Christ was driven away by the Gadarenes; they were weary of him, and willing to be rid of him. But when he had crossed the water, and returned to ...

Barclay: Luk 8:26-39 - --We will never even begin to understand this story unless we realize that, whatever we think about the demons, they were intensely real to the people...

Barclay: Luk 8:40-42 - --Here is the pathos of life suddenly turned to gladness. Very keenly Luke felt the tragedy of this girl's death. There were three things which made i...

Barclay: Luk 8:43-48 - --This story laid hold on the heart and the imagination of the early church. It was believed that the woman was a gentile from Caesarea Philippi. Euse...

Barclay: Luk 8:49-56 - -- See Comments for Luke 8:40-42

Constable: Luk 4:14--9:51 - --IV. Jesus' ministry in and around Galilee 4:14--9:50 Luke commenced Jesus' public ministry with His return to Ga...

Constable: Luk 8:22-56 - --F. Jesus' mighty works 8:22-56 This section is quite similar to Mark's account. Luke chose miracles that...

Constable: Luk 8:26-39 - --2. The deliverance of a demoniac in Gadara 8:26-39 (cf. Matt. 8:28-34; Mark 5:1-20) The raging of this demoniac was even worse than the raging of the ...

Constable: Luk 8:40-56 - --3. The healing of a woman with a hemorrhage and the raising of Jairus' daughter 8:40-56 Luke, as...

Constable: Luk 8:40-42 - --Jairus' request 8:40-42a (cf. Matt. 9:18-19; Mark 5:21-23) Jesus returned from the south...

Constable: Luk 8:42-48 - --The healing of the woman with a hemorrhage 8:42b-48 (cf. Matt. 9:20-22; Mark 5:24-34) 8:42b-43 The crowd that Luke described graphically as pressing a...

Constable: Luk 8:49-56 - --The raising of Jairus' daughter 8:49-56 (cf. Matt. 9:23-26; Mark 5:35-43) 8:49-50 Jesus' words of encouragement as well as His recent demonstration of...

College: Luk 8:1-56 - --LUKE 8 H. JESUS TEACHES IN PARABLES (8:1-21) 1. The Parable of the Sower (8:1-15) 1 After this, Jesus traveled about from one town and village to a...

McGarvey: Luk 8:26-40 - -- LVI. JESUS HEALS TWO GERGESENE DEMONIACS. (Gergesa, now called Khersa.) aMATT. VIII. 28-34; IX. 1; bMARK V. 1-21; cLUKE VIII. 26-40.   &nb...

McGarvey: Luk 8:41-56 - -- LVIII. JAIRUS' DAUGHTER AND THE INVALID WOMAN. (Capernaum, same day as last.) aMATT. IX. 18-26; bMARK V. 22-43; cLUKE VIII. 41-56.    ...

Lapide: Luk 8:1-56 - --CHAPTER 8 Ver. 1.— And the twelve (apostles) were with Him, i.e. they accompanied Jesus as He went through the cities and villages preaching. ...

Lapide: Luk 8:39-56 - --Ver. 39.— They answered, &c. Because Christ seemed to imply that they had another father, they wished to learn from Him who he was. We own Abraham,...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Luk 8:26 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:27 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:28 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:29 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:30 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:31 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:32 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:33 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:34 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:35 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:36 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:37 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:38 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Critics Ask: Luk 8:39 MATTHEW 8:28-34 (cf. Mark 5:1-20 ; Luke 8:26-39 )—Where were the demoniacs healed? PROBLEM: The first three Gospels (Matthew, Mark, and Luke) e...

Evidence: Luk 8:39 How to witness to family members . Here’s some advice that may save you a great deal of grief. As a new Christian, I did almost irreparable damage b...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 8 (Chapter Introduction) Overview Luk 8:1, Women minister unto Christ of their substance; Luk 8:4, Christ, after he had preached from place to place, attended by his apost...

Poole: Luke 8 (Chapter Introduction) CHAPTER 8

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 8 (Chapter Introduction) (Luk 8:1-3) The ministry of Christ. (v. 4-21) The parable of the sower. (v. 22-40) Christ stilleth the tempest and casteth out devils. (v. 41-56) T...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 8 (Chapter Introduction) Most of this chapter is a repetition of divers passages of Christ's preaching and miracles which we had before in Matthew and Mark; they are all of...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 8 (Chapter Introduction) On The Road (Luk_8:1-3) The Sower And The Seed (Luk_8:4-15) Laws For Life (Luk_8:16-18) True Kinship (Luk_8:19-21) Calm Amidst The Storm (Luk_8:...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 1.62 seconds
powered by
bible.org - YLSA