1 Kings 1:33
Context1:33 and he 1 told them, “Take your master’s 2 servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 3
1 Kings 9:6-7
Context9:6 “But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 4 and decide to serve and worship other gods, 5 9:7 then I will remove Israel from the land 6 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 7 and Israel will be mocked and ridiculed 8 among all the nations.
1 Kings 9:9
Context9:9 Others will then answer, 9 ‘Because they abandoned the Lord their God, who led their ancestors 10 out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 11 That is why the Lord has brought all this disaster down on them.’”
1 Kings 18:23
Context18:23 Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire.
1 Kings 18:26
Context18:26 So they took a bull, as he had suggested, 12 and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped 13 around on the altar they had made. 14
1 Kings 18:40
Context18:40 Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed 15 them there.
1 Kings 22:17
Context22:17 Micaiah 16 said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”


[1:33] 2 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
[1:33] 3 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”
[9:6] 4 tn Heb “which I placed before you.”
[9:6] 5 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
[9:7] 7 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
[9:7] 8 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
[9:7] 9 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
[9:9] 10 tn Heb “and they will say.”
[9:9] 12 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
[18:26] 13 tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”
[18:26] 14 tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).
[18:26] 15 tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew
[18:40] 16 tn Or “slaughtered.”
[22:17] 19 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.