Isaiah 10:16
Context10:16 For this reason 1 the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. 2 His majestic glory will go up in smoke. 3
Isaiah 12:6
Context12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,
for the Holy One of Israel 4 acts mightily 5 among you!”
Isaiah 37:35-36
Context37:35 I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’” 6
37:36 The Lord’s messenger 7 went out and killed 185,000 troops 8 in the Assyrian camp. When they 9 got up early the next morning, there were all the corpses! 10
Isaiah 42:13
Context42:13 The Lord emerges like a hero,
like a warrior he inspires himself for battle; 11
he shouts, yes, he yells,
he shows his enemies his power. 12
Isaiah 42:2
Context42:2 He will not cry out or shout;
he will not publicize himself in the streets. 13
Isaiah 20:1
Context20:1 The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding general to Ashdod, and he fought against it and captured it. 14
Psalms 125:1-2
ContextA song of ascents. 16
125:1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion;
it cannot be upended and will endure forever.
125:2 As the mountains surround Jerusalem, 17
so the Lord surrounds his people,
now and forevermore.
Zechariah 2:5
Context2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 18 and the source of glory in her midst.’”
Zechariah 9:8
Context9:8 Then I will surround my temple 19 to protect it like a guard 20 from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.
Zechariah 9:15
Context9:15 The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, 21 full like the sacrificial basin or like the corners of the altar. 22
Zechariah 12:8
Context12:8 On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them. 23
Zechariah 14:3
Context14:3 Then the Lord will go to battle 24 and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days. 25
[10:16] 1 sn The irrational arrogance of the Assyrians (v. 15) will prompt the judgment about to be described.
[10:16] 2 tn Heb “will send leanness against his healthy ones”; NASB, NIV “will send a wasting disease.”
[10:16] 3 tc Heb “and in the place of his glory burning will burn, like the burning of fire.” The highly repetitive text (יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ, yeqad yiqod kiqod ’esh) may be dittographic; if the second consonantal sequence יקד is omitted, the text would read “and in the place of his glory, it will burn like the burning of fire.”
[12:6] 4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[12:6] 5 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.
[37:35] 6 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”
[37:36] 7 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).
[37:36] 8 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.
[37:36] 9 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
[37:36] 10 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”
[42:13] 11 tn Heb “like a man of war he stirs up zeal” (NIV similar).
[42:13] 12 tn Or perhaps, “he triumphs over his enemies” (cf. NIV); NLT “will crush all his enemies.”
[42:2] 13 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”
[20:1] 14 tn Heb “In the year the commanding general came to Ashdod, when Sargon king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and captured it.”
[125:1] 15 sn Psalm 125. The psalmist affirms his confidence in the Lord’s protection and justice.
[125:1] 16 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[125:2] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:5] 18 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
[9:8] 19 tn Heb “house” (so NAB, NIV, NRSV).
[9:8] 20 tn Though a hapax legomenon, the מִצָּבָה (mitsavah) of the MT (from נָצַב, natsav, “take a stand”) is preferable to the suggestion מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”) or even מִצָּבָא (mitsava’, “from” or “against the army”). The context favors the idea of the
[9:15] 21 tn Heb “they will drink and roar as with wine”; the LXX (followed here by NAB, NRSV) reads “they will drink blood like wine” (referring to a figurative “drinking” of the blood of their enemies).
[9:15] 22 sn The whole setting is eschatological as the intensely figurative language shows. The message is that the
[12:8] 23 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age.
[14:3] 24 sn The statement the
[14:3] 25 tn Heb “as he fights on a day of battle” (similar NASB, NIV, NRSV).