NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nehemiah 9:2

Context
9:2 Those truly of Israelite descent 1  separated from all the foreigners, 2  standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors. 3 

Nehemiah 12:46

Context
12:46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors 4  for the singers and for the songs of praise and thanks to God.

Nehemiah 9:3

Context
9:3 For one-fourth of the day they stood in their place and read from the book of the law of the LORD their God, and for another fourth they were confessing their sins 5  and worshiping the LORD their God.

Nehemiah 12:24

Context
12:24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by 6  David the man of God.

Nehemiah 11:17

Context
11:17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the praise 7  leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

Nehemiah 1:6

Context
1:6 may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed 8  against you – both I myself and my family 9  have sinned.
Drag to resizeDrag to resize

[9:2]  1 tn Heb “the seed of Israel.”

[9:2]  2 tn Heb “sons of a foreigner.”

[9:2]  3 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 16, 23, 32, 34, 36).

[12:46]  4 tn Heb “heads.” The translation reads with the Qere the plural רֹאשֵׁי (roshey, “heads”) rather than the Kethib singular רֹאשׁ (rosh, “head”) of the MT.

[9:3]  7 tn Heb “confessing.” The words “their sins” are not present in the Hebrew text of v. 3, but are clearly implied here because they are explicitly stated in v. 2.

[12:24]  10 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”

[11:17]  13 tc The translation reads with the Lucianic Greek recension and Vulgate הַתְּהִלָה (hattÿhilah, “the praise”) rather than the MT reading הַתְּחִלָּה (hattÿkhillah, “the beginning”).

[1:6]  16 tn Heb “have sinned.” For stylistic reasons – to avoid redundancy in English – this was translated as “committed.”

[1:6]  17 tn Heb “the house of my father.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA