collapse all  

Text -- Luke 24:7-53 (NET)

Strongs On/Off
Context
24:7 that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.” 24:8 Then the women remembered his words, 24:9 and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest. 24:10 Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles. 24:11 But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them. 24:12 But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.
Jesus Walks the Road to Emmaus
24:13 Now that very day two of them were on their way to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. 24:14 They were talking to each other about all the things that had happened. 24:15 While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them 24:16 (but their eyes were kept from recognizing him). 24:17 Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad. 24:18 Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?” 24:19 He said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people; 24:20 and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him. 24:21 But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened. 24:22 Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning, 24:23 and when they did not find his body, they came back and said they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24:24 Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 24:25 So he said to them, “You foolish people– how slow of heart to believe all that the prophets have spoken! 24:26 Wasn’t it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory?” 24:27 Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures. 24:28 So they approached the village where they were going. He acted as though he wanted to go farther, 24:29 but they urged him, “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them. 24:30 When he had taken his place at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them. 24:31 At this point their eyes were opened and they recognized him. Then he vanished out of their sight. 24:32 They said to each other, “Didn’t our hearts burn within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?” 24:33 So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together 24:34 and saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon!” 24:35 Then they told what had happened on the road, and how they recognized him when he broke the bread.
Jesus Makes a Final Appearance
24:36 While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” 24:37 But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost. 24:38 Then he said to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts? 24:39 Look at my hands and my feet; it’s me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have.” 24:40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 24:41 And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, “Do you have anything here to eat?” 24:42 So they gave him a piece of broiled fish, 24:43 and he took it and ate it in front of them.
Jesus’ Final Commission
24:44 Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.” 24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day, 24:47 and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. 24:48 You are witnesses of these things. 24:49 And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
Jesus’ Departure
24:50 Then Jesus led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them. 24:51 Now during the blessing he departed and was taken up into heaven. 24:52 So they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy, 24:53 and were continually in the temple courts blessing God.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Bethany a small town on the east slope of the Mount of Olives,a town located east of the Jordan river
 · Cleopas a person, male
 · Emmaus a town about 12 km WNW of Jerusalem
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · James a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Joanna the wife of Chuza who was Herod's steward.
 · Magdalene a person (woman) from Magdala
 · Mary mother of Jesus and wife of Joseph,a woman from Magdala in Galilee,the mother of James and Joses,the wife of Cleophas,the sister of Lazarus and Martha in Bethany,the mother of John Mark who was a nephew of Barnabas,a Christian woman in Rome who helped Paul
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Nazareth a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Psalm an O.T. book name and/or one of the Psalms comprising the book
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: Jesus, The Christ | RESURRECTION OF JESUS CHRIST, THE | LUKE, THE GOSPEL OF | KEYS, POWER OF THE | JESUS CHRIST, 4F | VERSIONS, GEORGIAN, GOTHIC, SLAVONIC | Ascension | Love | Resurrection of Christ | Sabbath | Trouble | Unbelief | BODY, SPIRITUAL | Types | CHRIST, THE EXALTATION OF | Peter | Readings, Select | CHRIST, OFFICES OF | INSPIRATION, 1-7 | JESUS CHRIST, 5 | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 24:7 Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.

NET Notes: Luk 24:8 On his words see Luke 9:22.

NET Notes: Luk 24:9 Judas is now absent and “the twelve” have now become “the eleven.” Other disciples are also gathered with the remaining eleven...

NET Notes: Luk 24:10 On Joanna see Luke 8:1-3.

NET Notes: Luk 24:11 The term pure nonsense can describe idle talk or a tale. The point is important, since the disciples reacted with disbelief that a resurrection was po...

NET Notes: Luk 24:12 Some Western mss (D it) lack 24:12. The verse has been called a Western noninterpolation, meaning that it reflects a shorter authentic reading in D an...

NET Notes: Luk 24:13 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Luk 24:14 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Luk 24:15 The phrase “these things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the co...

NET Notes: Luk 24:16 This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.

NET Notes: Luk 24:17 “Discussing so intently” translates the reciprocal idea conveyed by πρὸς ἀλλήλου...

NET Notes: Luk 24:18 Grk “in it” (referring to the city of Jerusalem).

NET Notes: Luk 24:19 The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.

NET Notes: Luk 24:20 See the note on crucify in 23:21.

NET Notes: Luk 24:21 Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.

NET Notes: Luk 24:22 In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was sta...

NET Notes: Luk 24:23 The men in dazzling attire mentioned in v. 4 are identified as angels here.

NET Notes: Luk 24:24 Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence...

NET Notes: Luk 24:25 On the syntax of this infinitival construction, see BDAG 364-65 s.v. ἐπί 6.b.

NET Notes: Luk 24:26 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 24:27 Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said”...

NET Notes: Luk 24:28 He acted as though he wanted to go farther. This is written in a way that gives the impression Jesus knew they would ask him to stay.

NET Notes: Luk 24:29 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ request.

NET Notes: Luk 24:30 The pronoun “it” is not in the Greek text here or in the following clause, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek...

NET Notes: Luk 24:31 This translates a καί (kai, “and”) that has clear sequential force.

NET Notes: Luk 24:32 Grk “opening” (cf. Acts 17:3).

NET Notes: Luk 24:33 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Luk 24:34 The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon ...

NET Notes: Luk 24:35 Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to a...

NET Notes: Luk 24:36 The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well att...

NET Notes: Luk 24:37 This is not a reference to “a phantom” as read by the Western ms D. For πνεῦμα (pneuma) having the force of...

NET Notes: Luk 24:38 Jesus calls the disciples to faith with a gentle rebuke about doubts and a gracious invitation to see for themselves the evidence of his resurrection.

NET Notes: Luk 24:39 See tc note on “ghost” in v. 37.

NET Notes: Luk 24:40 Some Western mss (D it) lack 24:40. However, it is present in all other mss, including Ì75, and should thus be regarded as an original part of Lu...

NET Notes: Luk 24:41 Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, ...

NET Notes: Luk 24:42 Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.

NET Notes: Luk 24:44 For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.

NET Notes: Luk 24:45 Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among thos...

NET Notes: Luk 24:46 Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be...

NET Notes: Luk 24:47 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Luk 24:48 You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.

NET Notes: Luk 24:49 Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12...

NET Notes: Luk 24:50 Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.

NET Notes: Luk 24:51 There is great debate whether this event equals Acts 1:9-11 so that Luke has telescoped something here that he describes in more detail later. The tex...

NET Notes: Luk 24:52 Joy is another key theme for Luke: 1:14; 2:10; 8:13; 10:17; 15:7, 10; 24:41.

NET Notes: Luk 24:53 The majority of Greek mss, some of which are important witnesses (A B C2 Θ Ψ Ë13 Ï lat), add “Amen” to note the Gospel...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA