NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:44

Context
5:44 But I say to you, love your enemy and 1  pray for those who persecute you,

Luke 6:28

Context
6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat 2  you.

Luke 23:34

Context
23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 3  Then 4  they threw dice 5  to divide his clothes. 6 

Acts 7:60

Context
7:60 Then he fell 7  to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” 8  When 9  he had said this, he died. 10 

Romans 12:14

Context
12:14 Bless those who persecute you, bless and do not curse.

Romans 12:20

Context
12:20 Rather, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping burning coals on his head. 11 

Romans 12:1

Context
Consecration of the Believer’s Life

12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 12  by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 13  – which is your reasonable service.

Romans 2:23

Context
2:23 You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!

Romans 3:9

Context
The Condemnation of the World

3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,

Jude 1:9

Context
1:9 But even 14  when Michael the archangel 15  was arguing with the devil and debating with him 16  concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”
Drag to resizeDrag to resize

[5:44]  1 tc Most mss ([D] L [W] Θ Ë13 33 Ï lat) read “bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you,” before “those who persecute you.” But this is surely a motivated reading, importing the longer form of this aphorism from Luke 6:27-28. The shorter text is found in א B Ë1 pc sa, as well as several fathers and versional witnesses.

[6:28]  2 tn The substantival participle ἐπηρεαζόντων (ephreazontwn), sometimes translated “those who abuse” (NRSV), is better rendered “those who mistreat,” a more general term (see L&N 88.129).

[23:34]  3 tc Many important mss (Ì75 א1 B D* W Θ 070 579 1241 pc sys sa) lack v. 34a. It is included in א*,2 (A) C D2 L Ψ 0250 Ë1,(13) 33 Ï lat syc,p,h. It also fits a major Lukan theme of forgiving the enemies (6:27-36), and it has a parallel in Stephen’s response in Acts 7:60. The lack of parallels in the other Gospels argues also for inclusion here. On the other hand, the fact of the parallel in Acts 7:60 may well have prompted early scribes to insert the saying in Luke’s Gospel alone. Further, there is the great difficulty of explaining why early and diverse witnesses lack the saying. A decision is difficult, but even those who regard the verse as inauthentic literarily often consider it to be authentic historically. For this reason it has been placed in single brackets in the translation.

[23:34]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[23:34]  5 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.

[23:34]  6 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.

[7:60]  7 tn Grk “Then falling to his knees he cried out.” The participle θείς (qeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[7:60]  8 sn The remarks Lord Jesus, receive my spirit and Lord, do not hold this sin against them recall statements Jesus made on the cross (Luke 23:34, 46).

[7:60]  9 tn Grk “And when.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.

[7:60]  10 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[12:20]  11 sn A quotation from Prov 25:21-22.

[12:1]  12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[12:1]  13 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.

[1:9]  14 tn The word “even” is not in Greek; it is implied by the height of the contrast.

[1:9]  15 sn According to Jewish intertestamental literature (such as 1 En. 20), Michael was one of seven archangels.

[1:9]  16 tn The sentence structure is a bit different in Greek. Literally it reads: “But Michael the archangel, when arguing with the devil and disputing.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA