Revelation 11:2
Context11:2 But 1 do not measure the outer courtyard 2 of the temple; leave it out, 3 because it has been given to the Gentiles, 4 and they will trample on the holy city 5 for forty-two months.
Revelation 11:9
Context11:9 For three and a half days those from every 6 people, tribe, 7 nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 8
Revelation 12:5
Context12:5 So 9 the woman gave birth to a son, a male child, 10 who is going to rule 11 over all the nations 12 with an iron rod. 13 Her 14 child was suddenly caught up to God and to his throne,
Revelation 14:6
Context14:6 Then 15 I saw another 16 angel flying directly overhead, 17 and he had 18 an eternal gospel to proclaim 19 to those who live 20 on the earth – to every nation, tribe, 21 language, and people.
Revelation 14:8
Context14:8 A 22 second 23 angel 24 followed the first, 25 declaring: 26 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 27 She made all the nations 28 drink of the wine of her immoral passion.” 29
Revelation 15:4
Context15:4 Who will not fear you, O Lord,
and glorify 30 your name, because you alone are holy? 31
All nations 32 will come and worship before you
for your righteous acts 33 have been revealed.”
Revelation 18:3
Context18:3 For all the nations 34 have fallen 35 from
the wine of her immoral passion, 36
and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.” 37
Revelation 20:3
Context20:3 The angel 38 then 39 threw him into the abyss and locked 40 and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
Revelation 20:8
Context20:8 and will go out to deceive 41 the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, 42 to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea. 43
Revelation 22:2
Context22:2 flowing down the middle of the city’s 44 main street. 45 On each side 46 of the river is the tree of life producing twelve kinds 47 of fruit, yielding its fruit every month of the year. 48 Its leaves are for the healing of the nations.


[11:2] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[11:2] 2 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”
[11:2] 3 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.
[11:2] 4 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[11:2] 5 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.
[11:9] 6 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.
[11:9] 7 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[11:9] 8 tn Or “to be buried.”
[12:5] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the anticipated birth.
[12:5] 12 tn On this term BDAG 135 s.v. ἄρσην states: “male…The neut. ἄρσεν Rv 12:5, difft. vs. 13, comes fr. Is 66:7 and is in apposition to υἱόν. On the juxtaposition s. FBoll, ZNW 15, 1914, 253; BOlsson, Glotta 23, ’34, 112.”
[12:5] 14 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[12:5] 15 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
[12:5] 16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:6] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 17 tc Most
[14:6] 18 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 20 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 21 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 22 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[14:8] 21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:8] 22 tc There are several different variants comprising a textual problem involving “second” (δεύτερος, deuteros). First, several
[14:8] 23 tn Grk “And another angel, a second.”
[14:8] 24 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[14:8] 25 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
[14:8] 26 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24.
[14:8] 27 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[14:8] 28 tn Grk “of the wine of the passion of the sexual immorality of her.” Here τῆς πορνείας (th" porneia") has been translated as an attributive genitive. In an ironic twist of fate, God will make Babylon drink her own mixture, but it will become the wine of his wrath in retribution for her immoral deeds (see the note on the word “wrath” in 16:19).
[15:4] 27 sn Because you alone are holy. In the Greek text the sentence literally reads “because alone holy.” Three points can be made in connection with John’s language here: (1) Omitting the second person, singular verb “you are” lays stress on the attribute of God’s holiness. (2) The juxtaposition of alone with holy stresses the unique nature of God’s holiness and complete “otherness” in relationship to his creation. It is not just moral purity which is involved in the use of the term holy, though it certainly includes that. It is also the pervasive OT idea that although God is deeply involved in the governing of his creation, he is to be regarded as separate and distinct from it. (3) John’s use of the term holy is also intriguing since it is the term ὅσιος (Josios) and not the more common NT term ἅγιος (Jagios). The former term evokes images of Christ’s messianic status in early Christian preaching. Both Peter in Acts 2:27 and Paul in Acts 13:35 apply Psalm 16:10 (LXX) to Jesus, referring to him as the “holy one” (ὅσιος). It is also the key term in Acts 13:34 (Isa 55:3 [LXX]) where it refers to the “holy blessings” (i.e., forgiveness and justification) brought about through Jesus in fulfillment of Davidic promise. Thus, in Rev 15:3-4, when John refers to God as “holy,” using the term ὅσιος in a context where the emphasis is on both God and Christ, there might be an implicit connection between divinity and the Messiah. This is bolstered by the fact that the Lamb is referred to in other contexts as the King of Kings and Lord of Lords (cf. 1:5; 17:14; 19:16 and perhaps 11:15; G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 796-97).
[15:4] 28 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[15:4] 29 tn Or perhaps, “your sentences of condemnation.” On δικαίωμα (dikaiwma) in this context BDAG 249 s.v. 2. states, “righteous deed…δι᾿ ἑνὸς δικαιώματος (opp. παράπτωμα) Ro 5:18. – B 1:2 (cp. Wengst, Barnabas-brief 196, n.4); Rv 15:4 (here perh.= ‘sentence of condemnation’ [cp. Pla., Leg. 9, 864e; ins fr. Asia Minor: LBW 41, 2 [κατὰ] τὸ δι[καί]ωμα τὸ κυρω[θέν]= ‘acc. to the sentence which has become valid’]; difft. Wengst, s. above); 19:8.”
[18:3] 31 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[18:3] 32 tc ‡ Several
[18:3] 33 tn See the notes on the words “passion” in Rev 14:8 and “wrath” in 16:19.
[18:3] 34 tn According to BDAG 949 s.v. στρῆνος and στρηνιάω, these terms can refer either to luxury or sensuality. In the context of Rev 18, however (as L&N 88.254 indicate) the stress is on gratification of the senses by sexual immorality, so that meaning was emphasized in the translation here.
[20:3] 36 tn Grk “he”; the referent (the angel introduced in v. 1) has been specified in the translation for clarity.
[20:3] 37 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[20:3] 38 tn Or “and shut.” While the lexical force of the term is closer to “shut,” it is acceptable to render the verb ἔκλεισεν (ekleisen) as “locked” here in view of the mention of the key in the previous verse.
[20:8] 42 sn The battle with Gog and Magog is described in the OT in Ezek 38:1-39:20.
[20:8] 43 tn Grk “of whom the number of them [is] like the sand of the sea” (an allusion to Isa 10:22).
[22:2] 46 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
[22:2] 47 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).
[22:2] 48 tn Grk “From here and from there.”
[22:2] 49 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).