NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Mark 14:23-72

14:23

giving thanks <2168> [when.]

And .............. and ... all <2532 3956> [and they.]


14:24

This <5124> [This.]

<3588> [which.]


14:25

<3364> [I will.]

new <2537> [new.]


14:26

After singing a hymn <5214> [sung.]

After singing a hymn <5214> [hymn. or, psalm.]

This was probably Ps 113-118, which the Jews term the great Hallel, or praise, and always sing at the paschal festivity. they went.


14:27

all <3956> [All.]

You ...... for <3754> [for.]


14:28


14:29

<2532> [Although.]


14:30

today <4594> [this day.]

before <4250> [before.]


14:31

said <3004> [he spake.]

same thing <5615> [Likewise.]


14:32

they went <2064> [they came.]

while <2193> [while.]


14:33

Peter <4074> [Peter.]

He ..... and ..... and became .... and <2532 756> [and began.]


14:34

My soul <3450 5590> [My soul.]

He .................. and stay alert <2532 1127> [and watch.]


14:35

he threw <4098> [and fell.]


14:36

Abba <5> [Abba.]

all things <3956> [all.]

Take .... away <3911> [take.]

Yet ...... but <235> [nevertheless.]


14:37

Then .... and found .... and <2532 2147> [and findeth.]

Simon <4613> [Simon.]

Couldn't you <2480> [couldest.]


14:38

Stay awake <1127> [Watch.]

spirit <4151> [The spirit.]


14:39

went away <565> [he went.]


14:40

And <2532> [neither.]


14:41

Are you still sleeping <2518> [Sleep.]

hour <5610> [the hour.]

Son <5207> [the Son.]


14:42


14:43

him <846> [while.]

With ....... with ... and ........ and ...... and <2532 3326> [and with.]


14:44

a sign <4953> [a token.]

one <3739> [Whomsoever.]

Now ................... and lead ... away <1161 2532 520> [and lead.]


14:45

Rabbi <4461> [Master.]


14:46


14:47


14:48

Have you come <1831> [Are.]


14:49

<2252> [was.]

But <235> [but.]


14:50


14:52


14:53

they led <520> [they led.]

Then ......... and ...... and ... and <2532 846> [and with.]


14:54

Peter <4074> [Peter.]

<2193> [even.]

And ............... He ....... and <2532 2258> [and he.]

And ............... He ....... and warming <2532 2328> [and warmed.]


14:55

were looking for <2212> [sought.]

The .... and ................... but they did ... find <1161 2532 2147> [and found.]


14:57

gave ... false testimony <5576> [and bare.]


14:58


14:60


14:61

he was silent <4623> [he held.]

<1488> [Art.]

Son <5207> [the Son.]


14:62

I am <1473 1510> [I am.]

Son <5207> [the Son.]

The passage of Daniel, to which our Lord refers, was always considered by the Jews as a description of the Messiah. Our Saviour, therefore, now in his lowest state of humiliation, asserted his claims as the Messiah, who shall appear in the clouds of heaven, as the judge of the world.


14:63

his <846> [his.]


14:64


14:65


14:66

Peter <4074> [as.]

<3391> [One.]


14:67

Jesus <2424> [Jesus.]


14:68

he denied <720> [he denied.]

he went <1831> [he went.]

Then <2532 220> [and the.]


14:69

slave girl <3814> [a maid.]

[Paidiske <\\See definition 3814\\>,] "the maid," and not the one mentioned in ver. 66, but [allos <\\See definition 243\\>,] another, as Matthew states, (ch. 26:71,) she who was the janitrix, or door-keeper.

she began <756> [and began.]


14:70

A short time <3397> [a little.]

also <2532> [for.]

But ......................... also <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."


14:71


14:72

a second time <1537 1208> [the second.]

Peter <4074> [Peter.]

broke down ... wept <1911 2799> [when he thought thereon, he wept. or, he wept abundantly, or he began to weep.]




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA